Summary
English
Detailed Translations for rummage about from English to French
rummage about:
-
to rummage about (rummage around; grope about)
fouiller; tâtonner; fouiner; farfouiller-
fouiller verb (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, fouillent, fouillais, fouillait, fouillions, fouilliez, fouillaient, fouillai, fouillas, fouilla, fouillâmes, fouillâtes, fouillèrent, fouillerai, fouilleras, fouillera, fouillerons, fouillerez, fouilleront)
-
tâtonner verb (tâtonne, tâtonnes, tâtonnons, tâtonnez, tâtonnent, tâtonnais, tâtonnait, tâtonnions, tâtonniez, tâtonnaient, tâtonnai, tâtonnas, tâtonna, tâtonnâmes, tâtonnâtes, tâtonnèrent, tâtonnerai, tâtonneras, tâtonnera, tâtonnerons, tâtonnerez, tâtonneront)
-
fouiner verb (fouine, fouines, fouinons, fouinez, fouinent, fouinais, fouinait, fouinions, fouiniez, fouinaient, fouinai, fouinas, fouina, fouinâmes, fouinâtes, fouinèrent, fouinerai, fouineras, fouinera, fouinerons, fouinerez, fouineront)
-
farfouiller verb (farfouille, farfouilles, farfouillons, farfouillez, farfouillent, farfouillais, farfouillait, farfouillions, farfouilliez, farfouillaient, farfouillai, farfouillas, farfouilla, farfouillâmes, farfouillâtes, farfouillèrent, farfouillerai, farfouilleras, farfouillera, farfouillerons, farfouillerez, farfouilleront)
-
-
to rummage about (snatch away; grasp; caught; snatch; seize; grip; catch; drag; clutch; yearn; reach; slog away; toil and moil; rout; clasp; pilfer; snout; slave away; stick; root; scratch)
prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter-
prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
piquer verb (pique, piques, piquons, piquez, piquent, piquais, piquait, piquions, piquiez, piquaient, piquai, piquas, piqua, piquâmes, piquâtes, piquèrent, piquerai, piqueras, piquera, piquerons, piquerez, piqueront)
-
chiper verb (chipe, chipes, chipons, chipez, chipent, chipais, chipait, chipions, chipiez, chipaient, chipai, chipas, chipa, chipâmes, chipâtes, chipèrent, chiperai, chiperas, chipera, chiperons, chiperez, chiperont)
-
attraper verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, attrapent, attrapais, attrapait, attrapions, attrapiez, attrapaient, attrapai, attrapas, attrapa, attrapâmes, attrapâtes, attrapèrent, attraperai, attraperas, attrapera, attraperons, attraperez, attraperont)
-
souffler verb (souffle, souffles, soufflons, soufflez, soufflent, soufflais, soufflait, soufflions, souffliez, soufflaient, soufflai, soufflas, souffla, soufflâmes, soufflâtes, soufflèrent, soufflerai, souffleras, soufflera, soufflerons, soufflerez, souffleront)
-
barboter verb (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, barbotent, barbotais, barbotait, barbotions, barbotiez, barbotaient, barbotai, barbotas, barbota, barbotâmes, barbotâtes, barbotèrent, barboterai, barboteras, barbotera, barboterons, barboterez, barboteront)
-
Conjugations for rummage about:
present
- rummage about
- rummage about
- rummages about
- rummage about
- rummage about
- rummage about
simple past
- rummaged about
- rummaged about
- rummaged about
- rummaged about
- rummaged about
- rummaged about
present perfect
- have rummaged about
- have rummaged about
- has rummaged about
- have rummaged about
- have rummaged about
- have rummaged about
past continuous
- was rummaging about
- were rummaging about
- was rummaging about
- were rummaging about
- were rummaging about
- were rummaging about
future
- shall rummage about
- will rummage about
- will rummage about
- shall rummage about
- will rummage about
- will rummage about
continuous present
- am rummaging about
- are rummaging about
- is rummaging about
- are rummaging about
- are rummaging about
- are rummaging about
subjunctive
- be rummaged about
- be rummaged about
- be rummaged about
- be rummaged about
- be rummaged about
- be rummaged about
diverse
- rummage about!
- let's rummage about!
- rummaged about
- rummaging about
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for rummage about:
External Machine Translations: