English

Detailed Translations for sealing from English to French

sealing:

sealing [the ~] noun

  1. the sealing
    le colmatage; le cachetage; l'apposition des scellés
  2. the sealing
    le plombage; le cachetage

Translation Matrix for sealing:

NounRelated TranslationsOther Translations
apposition des scellés sealing
cachetage sealing
colmatage sealing
plombage sealing filling; padding; plumb; stuffing
- waterproofing

Related Words for "sealing":


Synonyms for "sealing":


Related Definitions for "sealing":

  1. the act of treating something to make it repel water1

Wiktionary Translations for sealing:

sealing
noun
  1. action de sceller un produit.

Cross Translation:
FromToVia
sealing joint; étanchéité; étanchement AbdichtungTechnik: das abdichten

sealing form of seal:

seal [the ~] noun

  1. the seal
    le phoque; le loup de mer
  2. the seal
    le phoque
  3. the seal (stamp; imprint; hallmark; impress)
    l'estampe; le cachet; le tampon; le poinçon; le sceau; l'empreinte; l'estampille; la marque; le choix; le timbre; le cachet à cire; le garant; le cachet de cire; la garantie de qualité; la garantie; la garantie d'authenticité
  4. the seal (revenue-stamp; stamp; trading stamp)
    le sceau; le cachet; le timbre; le timbre-quittance
  5. the seal (guarantee; warrant; security; imprint; stamp)
    le poinçon; la garantie
  6. the seal (gauge)
    l'étalonnage; la jauge; l'indicateur; l'estampille
  7. the seal
    – The process that BitLocker Drive Encryption uses to encrypt the volume master key and create a binary large object (BLOB). 2

to seal verb (seals, sealed, sealing)

  1. to seal (isolate; make cold-resistant)
    isoler; rendre résistant au froid
    • isoler verb (isole, isoles, isolons, isolez, )
  2. to seal (put under seal)
    apposer les scellés; cacheter; plomber
    • cacheter verb (cachette, cachettes, cachetons, cachetez, )
    • plomber verb (plombe, plombes, plombons, plombez, )
  3. to seal (ratify; confirm; validate; )
    confirmer; valider; sceller; ratifier; entériner
    • confirmer verb (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider verb (valide, valides, validons, validez, )
    • sceller verb (scelle, scelles, scellons, scellez, )
    • ratifier verb (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
    • entériner verb (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
  4. to seal (plug; demarcate; put under seal; )
    colmater; taper; obturer; calfeutrer
    • colmater verb (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )
    • taper verb (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • obturer verb (obture, obtures, obturons, obturez, )
    • calfeutrer verb (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, )
  5. to seal (stamp; die)
    timbrer; tamponner; pointer; cacheter; composter; oblitérer
    • timbrer verb (timbre, timbres, timbrons, timbrez, )
    • tamponner verb (tamponne, tamponnes, tamponnons, tamponnez, )
    • pointer verb (pointe, pointes, pointons, pointez, )
    • cacheter verb (cachette, cachettes, cachetons, cachetez, )
    • composter verb (composte, compostes, compostons, compostez, )
    • oblitérer verb (oblitère, oblitères, oblitérons, oblitérez, )
  6. to seal (stamp)
    sceller; cacheter
    • sceller verb (scelle, scelles, scellons, scellez, )
    • cacheter verb (cachette, cachettes, cachetons, cachetez, )
  7. to seal
    – To store data in such a way that it can be retrieved later by the same security support component, and only by that security support component. 2
    sceller
    • sceller verb (scelle, scelles, scellons, scellez, )

Conjugations for seal:

present
  1. seal
  2. seal
  3. seals
  4. seal
  5. seal
  6. seal
simple past
  1. sealed
  2. sealed
  3. sealed
  4. sealed
  5. sealed
  6. sealed
present perfect
  1. have sealed
  2. have sealed
  3. has sealed
  4. have sealed
  5. have sealed
  6. have sealed
past continuous
  1. was sealing
  2. were sealing
  3. was sealing
  4. were sealing
  5. were sealing
  6. were sealing
future
  1. shall seal
  2. will seal
  3. will seal
  4. shall seal
  5. will seal
  6. will seal
continuous present
  1. am sealing
  2. are sealing
  3. is sealing
  4. are sealing
  5. are sealing
  6. are sealing
subjunctive
  1. be sealed
  2. be sealed
  3. be sealed
  4. be sealed
  5. be sealed
  6. be sealed
diverse
  1. seal!
  2. let's seal!
  3. sealed
  4. sealing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for seal:

NounRelated TranslationsOther Translations
cachet hallmark; impress; imprint; revenue-stamp; seal; stamp; trading stamp allowance; attribute; characteristic; compensation; feature; fee; income; pay; payment; property; recompense; remuneration; reward; salary; seal printing; stamping; trait; wage; wages; wax seal; wax stamp
cachet de cire hallmark; impress; imprint; seal; stamp wax seal; wax stamp
cachet à cire hallmark; impress; imprint; seal; stamp
choix hallmark; impress; imprint; seal; stamp alternative; assortment; choice; election; fancy; liking; museum collection; option; preference; selection; taste
empreinte hallmark; impress; imprint; seal; stamp copperplate; etching; hallmark; impression; print; print-out; stamp; suggestion; track
estampe hallmark; impress; imprint; seal; stamp copperplate; etching; hallmark; print; print-out; stamp
estampille gauge; hallmark; impress; imprint; seal; stamp calibration; control stamp; gauging; hallmark; quality mark
garant hallmark; impress; imprint; seal; stamp bail; bond; edifice; free service; guarantee; guarantor; lot; pledge; premises; security; surety; warranty
garantie guarantee; hallmark; impress; imprint; seal; security; stamp; warrant bond; caution money; decisiveness; determination; firmness; free service; guarantee; guarantee certificate; pledges; protection; resoluteness; resolution; safeguarding; securities; security; standing security; sureness
garantie d'authenticité hallmark; impress; imprint; seal; stamp hallmark; stamp
garantie de qualité hallmark; impress; imprint; seal; stamp
indicateur gauge; seal annunciator; criterion; flag; gauge; graduated scale; indicator; informant; informer; reagent; scorecard indicator; standard; test; touchstone; voltmeter
jauge gauge; seal cubic measure; gauge; gauging rod; graduated scale; indicator; measure of capacity; sounding rod
loup de mer seal Jack tar; salt; sea dog
marque hallmark; impress; imprint; seal; stamp attribute; badge; body of evidence; brand; brand name; character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; characterizing someone; decoration; distinctive mark; distinguishing mark; evidence; feature; gesture; honor; honour; identification mark; identifying mark; knighthood; licence number; licence plate; logo; mark; medal; name; number plate; order; piece of evidence; proof; property; quality; registration number; sign; signal; token; trademark; trait; weal; welt
phoque seal
poinçon guarantee; hallmark; impress; imprint; seal; security; stamp; warrant alder; attribute; awl; brand; brand name; characteristic; drift; feature; property; punch; trademark; trait
sceau hallmark; impress; imprint; revenue-stamp; seal; stamp; trading stamp attribute; brand; brand name; characteristic; feature; property; seal printing; trademark; trait
scellement seal
tampon hallmark; impress; imprint; seal; stamp buffer; tampon; wad of cotton
timbre hallmark; impress; imprint; revenue-stamp; seal; stamp; trading stamp horizon; intonation; note; pitch; savings stamp; sound; timber; timbre; tone; tone colour; tone of voice; voice
timbre-quittance revenue-stamp; seal; stamp; trading stamp receipt stamp
étalonnage gauge; seal calibration; gauge; gauging; graduated scale; indicator
- cachet; seal of approval; sealing wax; sealskin; stamp
VerbRelated TranslationsOther Translations
apposer les scellés put under seal; seal close; pull shut; pull to; shut
cacheter die; put under seal; seal; stamp close; pull shut; pull to; shut
calfeutrer bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up caulk
colmater bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up darn; fill up; mend
composter die; seal; stamp
confirmer bear out; confirm; ratify; seal; support; uphold; validate acknowledge viability; assent; assent to; authenticate; certify; confirm; demonstrate; endorse; hallmark; justify; notice; prove; ratify; signal; uphold; verify
entériner bear out; confirm; ratify; seal; support; uphold; validate assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold
isoler isolate; make cold-resistant; seal dissociate from; hoard; isolate; make cold-resistant; place apart; pot; seclude; secluding; separate; set apart; store
oblitérer die; seal; stamp
obturer bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up fill
plomber put under seal; seal fill; gauge; glaze with lead; lead
pointer die; seal; stamp brand; clock in; clock off; hover; mark; mark with a cross; nozzle; point; spout
ratifier bear out; confirm; ratify; seal; support; uphold; validate accept; acknowledge; agree to; approve; assent; assent to; authenticate; authorise; authorize; certify; confirm; consent to; guarantee; notice; ratify; sanction; signal; underwrite; uphold; validate; vouch for; warrant
rendre résistant au froid isolate; make cold-resistant; seal isolate; make cold-resistant
sceller bear out; confirm; ratify; seal; stamp; support; uphold; validate brick up; immure; wall in
tamponner die; seal; stamp bang; buffer; dab; hammer; moisten; pound; stamp; thump; wet
taper bind; close; demarcate; fence off; plug; put under seal; seal; shut; stop up bang; drum; ground; hammer; hit; knock; pound; punch; push; slap; smack; spike; tap; tap at; thump; type; typewrite
timbrer die; seal; stamp affix; attach; attach to; connect; fasten; mark; prepay; secure; stamp
valider bear out; confirm; ratify; seal; support; uphold; validate assent; authenticate; certify; confirm; notice; ratify; signal; uphold; validate
- seal off; varnish
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
choix choice
confirmer confirm
valider commit
OtherRelated TranslationsOther Translations
- closing device; locking device

Related Words for "seal":


Synonyms for "seal":


Antonyms for "seal":


Related Definitions for "seal":

  1. any of numerous marine mammals that come on shore to breed; chiefly of cold regions1
  2. a device incised to make an impression; used to secure a closing or to authenticate documents1
  3. fastener that provides a tight and perfect closure1
  4. a finishing coat applied to exclude moisture1
  5. fastener consisting of a resinous composition that is plastic when warm; used for sealing documents and parcels and letters1
  6. an indication of approved or superior status1
  7. a stamp affixed to a document (as to attest to its authenticity or to seal it)1
    • the warrant bore the sheriff's seal1
  8. the pelt or fur (especially the underfur) of a seal1
    • a coat of seal1
  9. decide irrevocably1
    • sealing dooms1
  10. hunt seals1
  11. cover with varnish1
  12. close with or as if with a seal1
    • She sealed the letter with hot wax1
  13. make tight; secure against leakage1
    • seal the windows1
  14. affix a seal to1
    • seal the letter1
  15. To store data in such a way that it can be retrieved later by the same security support component, and only by that security support component.2
  16. The process that BitLocker Drive Encryption uses to encrypt the volume master key and create a binary large object (BLOB).2

Wiktionary Translations for seal:

seal
noun
  1. pinniped
  2. pattern, design
  3. security against leakage
verb
  1. to place a seal on (a document)
seal
noun
  1. objet avec lequel on marque une empreinte
  2. empreinte, marque faite avec cet objet
  3. zoologie|nocat=1 Une des espèces de mammifères carnivores marins au corps fusiforme, aux membres antérieurs, très courts, transformés en palettes natatoires et aux membres postérieurs qui ne peuvent se replier sous le ventre.
  4. Traductions à trier suivant le sens
verb
  1. Mettre une capsule.
  2. agri|fr exhausser un bas-fond, habituellement immerger, au moyen de terres prises dans des lieux plus élever et que l’on fait charrier et déposer par les eaux elles-mêmes.
  3. Marquer d’un sceau

Cross Translation:
FromToVia
seal phoque RobbeZoologie: spindelförmiges, im Wasser jagendes Raubtier
seal sceau Siegel — Abdruck eines Siegels
seal cachet; sceau SiegelStempel zum Abdrucken eines Zeichens
seal boucher abdichten — (transitiv) etwas dicht, undurchlässig machen
seal plomber plombieren — (transitiv) den Verschluss eines Behältnisses oder eine technische Einrichtung mit einer bleiernen oder metallenen Plombe versiegeln
seal joint; étanchéité; étanchement AbdichtungTechnik: das abdichten
seal cacheter versiegeln — (ein Schriftstück oder dessen Umschlag) mit einem Siegel verschließen
seal sceller versiegelnallgemein: so verschließen, dass ein unbemerktes Öffnen verhindert wird
seal cacheter versiegeln — so verschließen, dass bestimmte Stoffe (Flüssigkeiten, Gase, Staub) nicht eindringen oder entweichen können
seal vitrifier versiegeln — die Oberfläche behandeln, um ein Eindringen von Fremdstoffen (Feuchtigkeit, Schmutz) zu verhindern
seal cacheter cachetteren — iets bijv. met lak verzegelen
seal phoque zeehond — rob van de "Phocidae"familie, vertoeft in de noordelijke zeeën en maakt een blaffend geluid
seal phoque zeerob — rob, een groot zeezoogdier

External Machine Translations:

Related Translations for sealing