English

Detailed Translations for trouncer from English to French

trouncer form of trounce:

to trounce verb (trounces, trounced, trouncing)

  1. to trounce (beat up; whip; rack; )
    tabasser; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; rouer de coups; donner une raclée à
    • tabasser verb (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • châtier verb (châtie, châties, châtions, châtiez, )
    • fouetter verb (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • amocher verb (amoche, amoches, amochons, amochez, )
    • étriller verb
    • flageller verb (flagelle, flagelles, flagellons, flagellez, )
    • boxer verb (boxe, boxes, boxons, boxez, )
    • rosser verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )

Conjugations for trounce:

present
  1. trounce
  2. trounce
  3. trounces
  4. trounce
  5. trounce
  6. trounce
simple past
  1. trounced
  2. trounced
  3. trounced
  4. trounced
  5. trounced
  6. trounced
present perfect
  1. have trounced
  2. have trounced
  3. has trounced
  4. have trounced
  5. have trounced
  6. have trounced
past continuous
  1. was trouncing
  2. were trouncing
  3. was trouncing
  4. were trouncing
  5. were trouncing
  6. were trouncing
future
  1. shall trounce
  2. will trounce
  3. will trounce
  4. shall trounce
  5. will trounce
  6. will trounce
continuous present
  1. am trouncing
  2. are trouncing
  3. is trouncing
  4. are trouncing
  5. are trouncing
  6. are trouncing
subjunctive
  1. be trounced
  2. be trounced
  3. be trounced
  4. be trounced
  5. be trounced
  6. be trounced
diverse
  1. trounce!
  2. let's trounce!
  3. trounced
  4. trouncing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for trounce:

VerbRelated TranslationsOther Translations
amocher beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; damage; hurt; injure; insult; knock about; maul; offend; roam; wander
boxer beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip box
châtier beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip castigate; chasten; chastise; discipline; punish
donner une raclée beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; cudgel; wallop; whip
donner une raclée à beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip dry; dry off; trash
flageller beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip
fouetter beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip bang; beat up; bite; chastise; cut; discipline; hammer; hit; punish; slap; smack; whip
rosser beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cudgel; dry; dry off; trash; wallop
rouer de coups beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cudgel; drub; thwack; wallop
tabasser beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip bang; cudgel; drub; fight; hammer; hit out hard; pound; scrap; scuffle; thump; thwack; wallop
étriller beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cheat; deceive; diddle; hoodwink; swindle; woodwink
- bawl out; beat; beat out; berate; call down; call on the carpet; chide; crush; dress down; flog; jaw; lash; lather; lecture; rag; rebuke; reprimand; reproof; scold; shell; slash; strap; take to task; vanquish; welt; whip

Related Words for "trounce":

  • trouncing, trouncer

Synonyms for "trounce":


Related Definitions for "trounce":

  1. censure severely or angrily1
  2. come out better in a competition, race, or conflict1
  3. beat severely with a whip or rod1
    • The children were severely trounced1

External Machine Translations: