Summary
English to Dutch: more detail...
-
denote:
-
Wiktionary:
denote → aanduiden, betekenen, aangeven
denote → afschilderen, schilderen, uitbeelden, uitschilderen, aanduiden, aangeven, een teken geven, merken, kenmerken, tekenen, laten zien, tentoonspreiden, tonen, vertonen, wijzen, uitwijzen, aanwijzen, uitduiden, kiezen, uitkiezen, uitlezen, uitpikken, verkiezen, uitzoeken, scoren - User Contributed Translations for denote:
aanduiden -
Synonyms for "denote":
designate; denominate
refer; mean; intend
announce; inform
-
Wiktionary:
English
Detailed Translations for denote from English to Dutch
Spelling Suggestions for: denote
denote:
Translation Matrix for denote:
Verb | Related Translations | Other Translations |
- | announce; refer |
Synonyms for "denote":
Related Definitions for "denote":
Wiktionary Translations for denote:
denote
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• denote | → afschilderen; schilderen; uitbeelden; uitschilderen | ↔ zeichnen — (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen |
• denote | → aanduiden; aangeven; een teken geven; merken; kenmerken; tekenen; laten zien; tentoonspreiden; tonen; vertonen; wijzen; uitwijzen; aanwijzen; uitduiden; kiezen; uitkiezen; uitlezen; uitpikken; verkiezen; uitzoeken | ↔ désigner — Traduction à trier |
• denote | → laten zien; tentoonspreiden; tonen; vertonen; wijzen; uitwijzen; aanduiden; aangeven; aanwijzen; uitduiden | ↔ indiquer — montrer, désigner une personne ou une chose. |
• denote | → aanduiden; aangeven; een teken geven; merken; kenmerken; tekenen; scoren | ↔ marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général). |
User Contributed Translations:
Word | Translation | Votes |
---|---|---|
denote | aanduiden | 7 |
External Machine Translations:
Dutch