English

Detailed Translations for run from English to Dutch

run:

to run verb (runs, ran, running)

  1. to run (sprint; race)
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 1
    rennen; hardlopen
    • rennen verb (ren, rent, rende, renden, gerend)
    • hardlopen verb (loop hard, loopt hard, liep hard, liepen hard, hardgelopen)
  2. to run (flow; stream)
    – move along, of liquids 1
    lopen; vloeien; stromen
    • lopen verb (loop, loopt, liep, liepen, gelopen)
    • vloeien verb (vloei, vloeit, vloeide, vloeiden, gevloeid)
    • stromen verb (stroom, stroomt, stroomde, stroomden, gestroomd)
  3. to run (administer; manage)
    beheren; besturen; administreren
    • beheren verb (beheer, beheert, beheerde, beheerden, beheerd)
    • besturen verb (bestuur, bestuurt, bestuurde, bestuurden, bestuurd)
    • administreren verb (administreer, administreert, administreerde, administreerden, geadministreerd)
  4. to run (scamper; race)
    rennen; racen; hollen
    • rennen verb (ren, rent, rende, renden, gerend)
    • racen verb (race, racet, racete, raceten, geracet)
    • hollen verb (hol, holt, holde, holden, gehold)
  5. to run (sprint; scamper; rush; race)
    hard rennen; pezen; sprinten; hollen; draven
    • pezen verb (pees, peest, peesde, peesden, gepeesd)
    • sprinten verb (sprint, sprintte, sprintten, gesprint)
    • hollen verb (hol, holt, holde, holden, gehold)
    • draven verb (draaf, draaft, draafde, draafden, gedraafd)
  6. to run (be going to; go; move; pass; walk)
    gaan; zich begeven
  7. to run (gush; pour)
    vloeien; in stralen lopen
  8. to run (melt)
    vervagen; vervloeien; in elkaar overlopen
  9. to run (ladder)
    – come unraveled or undone as if by snagging 1
    ladderen
    • ladderen verb (ladder, laddert, ladderde, ladderden, geladderd)
  10. to run (come down in torrents; gush; flow; pour)
    – the pouring forth of a fluid 1
    gulpen; gutsen; in stromen neerstorten

Conjugations for run:

present
  1. run
  2. run
  3. runs
  4. run
  5. run
  6. run
simple past
  1. ran
  2. ran
  3. ran
  4. ran
  5. ran
  6. ran
present perfect
  1. have run
  2. have run
  3. has run
  4. have run
  5. have run
  6. have run
past continuous
  1. was running
  2. were running
  3. was running
  4. were running
  5. were running
  6. were running
future
  1. shall run
  2. will run
  3. will run
  4. shall run
  5. will run
  6. will run
continuous present
  1. am running
  2. are running
  3. is running
  4. are running
  5. are running
  6. are running
subjunctive
  1. be run
  2. be run
  3. be run
  4. be run
  5. be run
  6. be run
diverse
  1. run!
  2. let's run!
  3. run
  4. running
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

run [the ~] noun

  1. the run (race; marathon; sprints)
    – a race run on foot 1
    de loop; de hardloopwedstrijd
  2. the run (storming; attack; assault; )
    de aanval; de run; de attaque; de stormaanval; het offensief; de bestorming; de stormloop
  3. the run (ladder)
    – a row of unravelled stitches 1
    de ladder; ladder in kous
  4. the run (rush; assaults)
    de runs; de stormlopen

Translation Matrix for run:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanval assault; attack; raid; run; rush; scaling; storming burst; caprice; exploit; spur of the moment; whim
attaque assault; attack; raid; run; rush; scaling; storming apoplectic stroke; brain haemorrhage; cerebral haemorrhage; nervous breakdown; stroke
bestorming assault; attack; raid; run; rush; scaling; storming
besturen directing; governing; leading; ruling
draven trotting
gutsen gushing
hardloopwedstrijd marathon; race; run; sprints
hardlopen racing; running
hollen racing; running
ladder ladder; run gamut; musical scale; octave; scale; spectrum; stepladder
ladder in kous ladder; run
loop marathon; race; run; sprints barrel; gun barrel
lopen coming and going; running; trotting; walking; walking around
offensief assault; attack; raid; run; rush; scaling; storming
rennen racing; running
run assault; attack; raid; run; rush; scaling; storming
runs assaults; run; rush games; heats
stormaanval assault; attack; raid; run; rush; scaling; storming
stormloop assault; attack; raid; run; rush; scaling; storming
stormlopen assaults; run; rush
stromen rivers; streams
- campaign; discharge; foot race; footrace; ladder; outpouring; political campaign; ravel; rill; rivulet; runnel; running; running game; running play; streak; streamlet; tally; test; trial
VerbRelated TranslationsOther Translations
administreren administer; manage; run
beheren administer; manage; run manage
besturen administer; manage; run command; direct; lead; preside
draven race; run; rush; scamper; sprint
gaan be going to; go; move; pass; run; walk be going to; break up; depart; go; go away; leave; move; move on; walk
gulpen come down in torrents; flow; gush; pour; run
gutsen come down in torrents; flow; gush; pour; run
hard rennen race; run; rush; scamper; sprint
hardlopen race; run; sprint
hollen race; run; rush; scamper; sprint
in elkaar overlopen melt; run
in stralen lopen gush; pour; run
in stromen neerstorten come down in torrents; flow; gush; pour; run
ladderen ladder; run
lopen flow; run; stream amble; be going to; go; move; move on; parade; promenade; saunter; step; stroll; tread; walk
pezen race; run; rush; scamper; sprint sweat one's guts out; work hard; work like the devil
racen race; run; scamper race; run a race
rennen race; run; scamper; sprint
sprinten race; run; rush; scamper; sprint
stormlopen rush; storm
stromen flow; run; stream
vervagen melt; run change color; fade; fade away; tarnish
vervloeien melt; run
vloeien flow; gush; pour; run; stream
zich begeven be going to; go; move; pass; run; walk
- be given; black market; bleed; campaign; carry; consort; course; die hard; draw; endure; execute; extend; feed; flow; function; go; guide; hunt; hunt down; incline; ladder; lead; lean; melt; melt down; move; operate; pass; persist; play; ply; prevail; race; range; run for; tend; track down; unravel; work
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
offensief aggressive; offensive
OtherRelated TranslationsOther Translations
- sieve; sight; view; visibility

Related Words for "run":


Synonyms for "run":


Antonyms for "run":


Related Definitions for "run":

  1. a score in baseball made by a runner touching all four bases safely1
    • the Yankees scored 3 runs in the bottom of the 9th1
  2. the act of running; traveling on foot at a fast pace1
    • he broke into a run1
    • his daily run keeps him fit1
  3. a regular trip1
    • the ship made its run in record time1
  4. a short trip1
    • take a run into town1
  5. (American football) a play in which a player attempts to carry the ball through or past the opposing team1
    • the defensive line braced to stop the run1
  6. the act of testing something1
  7. an unbroken chronological sequence1
    • the play had a long run on Broadway1
    • the team enjoyed a brief run of victories1
  8. the pouring forth of a fluid1
  9. a row of unravelled stitches1
    • she got a run in her stocking1
  10. a race run on foot1
    • she broke the record for the half-mile run1
  11. a race between candidates for elective office1
    • he is raising money for a Senate run1
  12. an unbroken series of events1
    • Nicklaus had a run of birdies1
  13. a small stream1
  14. the production achieved during a continuous period of operation (of a machine or factory etc.)1
    • a daily run of 100,000 gallons of paint1
  15. unrestricted freedom to use1
    • he has the run of the house1
  16. the continuous period of time during which something (a machine or a factory) operates or continues in operation1
    • the assembly line was on a 12-hour run1
  17. become undone1
  18. come unraveled or undone as if by snagging1
    • Her nylons were running1
  19. reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating1
  20. cause to perform1
    • run a subject1
    • run a process1
  21. progress by being changed1
    • run through your presentation before the meeting1
  22. change from one state to another1
    • run amok1
    • run rogue1
    • run riot1
  23. compete in a race1
    • he is running the Marathon this year1
  24. run, stand, or compete for an office or a position1
    • Who's running for treasurer this year?1
  25. pursue for food or sport (as of wild animals)1
    • The dogs are running deer1
  26. pass over, across, or through1
    • He ran his eyes over her body1
    • She ran her fingers along the carved figurine1
  27. perform as expected when applied1
    • Does this old car still run well?1
  28. be operating, running or functioning1
    • The car is still running--turn it off!1
  29. carry out1
    • run an errand1
  30. cause to emit recorded audio or video1
    • They ran the tapes over and over again1
  31. include as the content; broadcast or publicize1
    • We ran the ad three times1
    • This paper carries a restaurant review1
  32. travel a route regularly1
  33. cover by running; run a certain distance1
    • She ran 10 miles that day1
  34. move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time1
    • Don't run--you'll be out of breath1
    • The children ran to the store1
  35. travel rapidly, by any (unspecified) means1
    • She always runs to Italy, because she has a lover there1
  36. run with the ball; in such sports as football1
  37. keep company1
    • the heifers run with the bulls to produce offspring1
  38. sail before the wind1
  39. be diffused1
    • These dyes and colors are guaranteed not to run1
  40. move along, of liquids1
  41. cause an animal to move fast1
    • run the dogs1
  42. move about freely and without restraint, or act as if running around in an uncontrolled way1
    • who are these people running around in the building?1
    • She runs around telling everyone of her troubles1
    • let the dogs run free1
  43. deal in illegally, such as arms or liquor1
  44. set animals loose to graze1
  45. direct or control; projects, businesses, etc.1
    • She is running a relief operation in the Sudan1
  46. make without a miss1
  47. carry out a process or program, as on a computer or a machine1
    • run a new program on the Mac1
  48. occur persistently1
    • Musical talent runs in the family1
  49. continue to exist1
  50. extend or continue for a certain period of time1
    • The film runs 5 hours1
  51. stretch out over a distance, space, time, or scope; run or extend between two points or beyond a certain point1
    • Service runs all the way to Cranbury1
  52. cause something to pass or lead somewhere1
  53. have a tendency or disposition to do or be something; be inclined1
    • These dresses run small1
  54. be affected by; be subjected to1
    • run a temperature1
    • run a risk1
  55. have a particular form1
    • the story or argument runs as follows1
  56. change or be different within limits1
    • Estimates for the losses in the earthquake range as high as $2 billion1
    • Interest rates run from 5 to 10 percent1
    • The instruments ranged from tuba to cymbals1
    • My students range from very bright to dull1
  57. To execute queries and macros.2

Wiktionary Translations for run:

run
noun
  1. the act of running
  2. unravelled stitches
verb
  1. to move quickly on two feet
run
verb
  1. bij aanraking een substantie afscheiden
  2. ~ als een bepaalde functie vervullen
  3. (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
  4. rennen
  5. een kippenverblijf
  6. een snelheidsproef op de weg of in het terrein
noun
  1. [A] 1. zeer snel lopen
  2. [B] 1. een snelheidsproef op de weg of in het terrein
  3. het ontvluchten van bijvoorbeeld gevaar of straf

Cross Translation:
FromToVia
run ladder Laufmasche — Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen und Strumpfhosen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet
run rennen; hollen laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen
run hollen; rennen rennen — (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
run duiken; onderduiken; zinken; in de afgrond storten; lopen; stromen; vlieten; vloeien couler — Traductions à trier suivant le sens
run rennen; hardlopen; hollen; snellen courir — Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
run aaneenschakeling; opeenvolging; volgorde enchainementaction d’enchainer.
run functioneren; het doen; in zijn werk gaan; werken fonctionneraccomplir sa fonction, en parlant d’un mécanisme, d’un organe, etc.
run vlucht fuite — Action de fuir
run lopen; marcheren marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol.
run beurt; file; rij; gelid; reeks; toerbeurt rangée — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:

Related Translations for run



Dutch

Detailed Translations for run from Dutch to English

run:

run [de ~ (m)] noun

  1. de run (bestorming; aanval; attaque; )
    the attack; the assault; the run; the rush; the raid; the storming; the scaling

Translation Matrix for run:

NounRelated TranslationsOther Translations
assault aanval; attaque; bestorming; offensief; run; stormaanval; stormloop aanranden; aanvallen; attaqueren; overval; roofoverval
attack aanval; attaque; bestorming; offensief; run; stormaanval; stormloop aanvallen; attaqueren
raid aanval; attaque; bestorming; offensief; run; stormaanval; stormloop inval; invasie; klopjacht; overval; razzia; rooftocht; strooptocht
run aanval; attaque; bestorming; offensief; run; stormaanval; stormloop hardloopwedstrijd; ladder; ladder in kous; loop; runs; stormlopen
rush aanval; attaque; bestorming; offensief; run; stormaanval; stormloop drukte; gedrang; gehaastheid; haast; haastigheid; ijl; overijling; runs; spoed; stormlopen; temperament; teveel aan bezigheden; toeloop; toevloed; vurigheid
scaling aanval; attaque; bestorming; offensief; run; stormaanval; stormloop
storming aanval; attaque; bestorming; offensief; run; stormaanval; stormloop
VerbRelated TranslationsOther Translations
assault aanranden; aanvallen; attaqueren; belegeren; bestormen; geweld gebruiken; mishandelen; molesteren; overvallen; pijnigen; vrouw aanranden
attack aantasten; aanvallen; aanvreten; attaqueren; bederven; belegeren; beschadigen; bestormen; inbijten; invreten; overvallen
raid aanvallen; attaqueren; belegeren; bestormen; leegplunderen; overvallen; plunderen; roven; uitplunderen
run administreren; beheren; besturen; draven; gaan; gulpen; gutsen; hard rennen; hardlopen; hollen; in elkaar overlopen; in stralen lopen; in stromen neerstorten; ladderen; lopen; pezen; racen; rennen; sprinten; stromen; vervagen; vervloeien; vloeien; zich begeven
rush draven; haasten; hard rennen; hollen; ijlen; jachten; jagen; jakkeren; opjagen; opschieten; pezen; reppen; snellen; spoeden; sprinten; stormlopen; tempo maken; tot spoed aanzetten; vliegen; zich haasten; zich spoeden
storming hard waaien; stormen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rush rieten
ModifierRelated TranslationsOther Translations
storming stormend

Related Words for "run":

  • runnen, runen, runs

External Machine Translations: