English
Detailed Translations for bear a grudge from English to Swedish
bear a grudge:
-
to bear a grudge (have a grudge; bear malice; harbour a grudge)
-
to bear a grudge (blame; reprimand; discredit; reproach; harbour a grudge; rebuke; rancour; blame someone of; bear malice; rancor)
Conjugations for bear a grudge:
present
- bear a grudge
- bear a grudge
- bears a grudge
- bear a grudge
- bear a grudge
- bear a grudge
present perfect
- have bore a grudge
- have bore a grudge
- has bore a grudge
- have bore a grudge
- have bore a grudge
- have bore a grudge
past continuous
- was bearing a grudge
- were bearing a grudge
- was bearing a grudge
- were bearing a grudge
- were bearing a grudge
- were bearing a grudge
future
- shall bear a grudge
- will bear a grudge
- will bear a grudge
- shall bear a grudge
- will bear a grudge
- will bear a grudge
continuous present
- am bearing a grudge
- are bearing a grudge
- is bearing a grudge
- are bearing a grudge
- are bearing a grudge
- are bearing a grudge
subjunctive
- be bore a grudge
- be bore a grudge
- be bore a grudge
- be bore a grudge
- be bore a grudge
- be bore a grudge
diverse
- bear a grudge!
- let's bear a grudge!
- bore a grudge
- bearing a grudge
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for bear a grudge:
Verb | Related Translations | Other Translations |
hysa agg | bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge | |
hysa agg till någon | bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach | |
klandra någon | bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach |
External Machine Translations: