English
Detailed Translations for claim from English to Swedish
claim:
-
to claim (demand; lay claim to)
-
to claim (ask for)
-
to claim (demand)
-
to claim
Conjugations for claim:
present
- claim
- claim
- claims
- claim
- claim
- claim
simple past
- claimed
- claimed
- claimed
- claimed
- claimed
- claimed
present perfect
- have claimed
- have claimed
- has claimed
- have claimed
- have claimed
- have claimed
past continuous
- was claiming
- were claiming
- was claiming
- were claiming
- were claiming
- were claiming
future
- shall claim
- will claim
- will claim
- shall claim
- will claim
- will claim
continuous present
- am claiming
- are claiming
- is claiming
- are claiming
- are claiming
- are claiming
subjunctive
- be claimed
- be claimed
- be claimed
- be claimed
- be claimed
- be claimed
diverse
- claim!
- let's claim!
- claimed
- claiming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the claim (demand; request; query)
-
the claim (assertion; assert; statement)
-
the claim (demand; legal claim; petition; action)
-
the claim (legal title; title; legal ground; ownership; demand)
rättsanspråk-
rättsanspråk noun
-
-
the claim
-
the claim
-
the claim (request)
-
the claim (claim for damages; claim for compensation)
skadeanspråk-
skadeanspråk noun
-
-
the claim (legal claim; action)
-
the claim
– A statement that a server makes (for example, name, identity, key, group, privilege, or capability) about a client. 1
-
claim (put in a claim; take out a mining concession for)
-
claim (require)
-
claim (motion; demand)
-
claim (demand; request)
Translation Matrix for claim:
Related Words for "claim":
Synonyms for "claim":
Antonyms for "claim":
Related Definitions for "claim":
Wiktionary Translations for claim:
claim
Cross Translation:
verb
-
to state a new fact
- claim → påstå
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• claim | → fordra | ↔ opeisen — eisen dat iets of iemand waarop men recht heeft, wordt overgegeven |
• claim | → påstående | ↔ Behauptung — sprachliche Äußerung, mit der eine Tatsache vorgegeben wird, ohne dass dazu Beweise oder Begründungen geliefert werden |
• claim | → krav; fordran; fordring | ↔ Forderung — dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten |
• claim | → talan; stämning | ↔ Klage — Recht: ein Antrag an ein Gericht, über einen Rechtsstreit zu entscheiden |
• claim | → inmutning | ↔ Mutung — Bergmannssprache: Antrag auf Erteilung des Abbaurechts |
• claim | → reklamation | ↔ Reklamation — Beanstandung einer mangelhaften Kaufsache oder Dienstleistung; eine Aufforderung zur Gewährleistung |
• claim | → göra anspråk på | ↔ beanspruchen — (transitiv) einen Anspruch erheben; eine Forderung stellen |
• claim | → påstå; hävda | ↔ behaupten — (transitiv) etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist |
• claim | → anspråk | ↔ Anspruch — Recht, etwas zu tun, zu erhalten, usw. |
• claim | → anspråk på; rätt till | ↔ Anrecht — Berechtigung, eine Sache zu erwerben oder in Anspruch zu nehmen |
• claim | → återfodra | ↔ revendiquer — Demander à traiter une affaire, en parlant d'un magistrat |
• claim | → hävda | ↔ revendiquer — Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir |
• claim | → behöva | ↔ réclamer — implorer ; demander avec instance. |
External Machine Translations: