Noun | Related Translations | Other Translations |
Baracke
|
barraca; habitación militar
|
cabaña; cabina; camarote; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; covacha; cuchitril; garita; jaula; trastero; zaquizamí
|
Baubaracke
|
barraca; cabaña; cabina
|
|
Baubude
|
barraca; cabaña; cabina; casucha; chabola; choza
|
barraca del director de la obra; caseta del director de obra
|
Bauhütte
|
barraca; cabaña; cabina
|
|
Behelfsgebäude
|
barraca; construcción provisional de emergencia; edificio provisorio
|
|
Bruchbude
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; casuca; casucha; chabola; choza; covacha; cuchitril; rancho; zahurda; zaquizamí
|
cabaña; cabina; camarote; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; covacha; cuchitril; garita; jaula; trastero; zaquizamí
|
Bude
|
barraca
|
carpa; chabola; estandarte; puesto; puesto de venta; tenderete; tienda; tiendecilla ambulante; toldo
|
Chaos
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
banda; batiburrillo; caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; porquería; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
|
Durcheinander
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
agitación; alboroto; banda; batiburrillo; caos; carga; cargamento; complicaciones; confusión; conmoción; contienda; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estorbo; estragos; estropicio; follón; fusión; grupo; imputación; jaleo; laberinto; lamentos; lío; líos; machaconería; madeja; maraña; matraca; mezcla; mezcolanza; mixtión; mixtura; molestia; ovillo; pandemónium; peleas; pelotera; perturbación; peso; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; quejas; revoltijo; riña; riñas; rollo; ruina; ruinas; solución; tiquismiquis; trajín; trastorno; trifulca; tropiezo; tumulto
|
Gastwirtschaft
|
bar; barraca; cafetería; café; comedor; taberna
|
apuro; bar; barra; bayuca; brazadera; bufe; cafetería; café; canilla; casa de huéspedes; cepo; clavija; comedor; espita; establecimiento; fonda; grapa; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta
|
Hilfgebäude
|
barraca; construcción provisional de emergencia; edificio provisorio
|
|
Hütte
|
barraca; cabaña; cabaña de pastor; cabina; camarote; casuca; casucha; chabola; choza; covacha; cuchitril; establo; gallinero; jaula; paradero de animales; pocilga; rancho; zahurda; zaquizamí
|
alojamiento; cabaña; cabaña de pastor; cabina; camarote; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casita; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; covacha; cuchitril; estancia; garita; jaula; permanencia; residencia; trastero; zaquizamí
|
Kabine
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; carlinga; casucha; chabola; choza; cuartito; libratorio; locutorio
|
cabina; cabina de mando; camarote; carlinga; góndola; vestidor
|
Kabuff
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; casuca; casucha; chabola; choza; covacha; cuchitril; rancho; zahurda; zaquizamí
|
|
Kram
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
ajetreo; arte falsificado; cachivaches; caos; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; embrollo; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; kirsch; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; trapisonda; trastos; tropas; vaivén
|
Krempel
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
cachivaches; trastos
|
Plunder
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas; vaivén
|
Sammelsurium
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
batiburrillo; caos; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; embalaje; enredo; envase; envoltorio; escombrera; escombros; estorbo; estragos; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; laberinto; madeja; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; ovillo; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
Sauwirtschaft
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
Schankwirtschaft
|
bar; barraca; cafetería; café; comedor; taberna
|
bar; barra; bayuca; brazadera; bufe; cafetería; café; canilla; cepo; clavija; comedor; espita; establecimiento; grapa; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta
|
Scheune
|
barraca; cabaña; cabina; cajón para la sal; camarote; caseta del perro; casuca; casucha; chabola; choza; cobertizo; covacha; cuchitril; galpón; granero; rancho; zahurda; zaquizamí
|
sitio asqueroso
|
Schuppen
|
barraca; cajón para la sal; caseta del perro; casucha; chabola; cobertizo; galpón; granero
|
almacén; box; cabaña; caja; calabozo; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; coberticito; cobertizo; covacha; cuarto trastero; cuchitril; depositaría; depósito; depósitos; despensas; fanal; gallinero; galpones; garajes; garajes de coches; garita; jaula; lugar para guardar cosas; lóculo; masilla; pegamento; pocilga; pocilgas; recuadro; taquilla; trastero; trasteros; tugurio; zahurda; zaquizamí
|
Soldatenzimmer
|
barraca; habitación militar
|
|
Stall
|
barraca; cabaña; choza; establo; gallinero; jaula; paradero de animales; pocilga; rancho
|
corral cubierto; cuadra; establo; pocilga
|
Verschlag
|
barraca; cabaña; choza; establo; gallinero; jaula; paradero de animales; pocilga; rancho
|
alcahaz; box; cabaña; caja; calabozo; campana de cristal; caseta; caseta de animal; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; covacha; cuarto trastero; cuchitril; fanal; gallinero; garita; jaula; jaula de pájaros; lugar para guardar cosas; lóculo; masilla; pajarera; pegamento; pocilga; recuadro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
|
Wirtsstube
|
bar; barraca; cafetería; café; comedor; taberna
|
apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
|
Zimmerchen
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; carlinga; casucha; chabola; choza; cuartito; libratorio; locutorio
|
|
kleine Schäferhütte
|
barraca; cabaña; cabaña de pastor; cabina; casucha; rancho
|
|