Noun | Related Translations | Other Translations |
Beladung
|
carga; cargamento; cargo; peso
|
camionada; carga; cargar; cargo; lastre; tonelada
|
Durcheinander
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; fusión; grupo; jaleo; laberinto; madeja; maraña; mezcla; mezcolanza; mixtión; mixtura; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; solución; tejavana; trastorno; tumulto
|
Einladen
|
cargamento; embarque
|
|
Einschiffung
|
cargamento; embarque
|
carga; cargo; embarque; transporte
|
Finanzielle Last
|
cargamento; gravamen
|
|
Fracht
|
camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
camionada; carga; cargar; cargo; flete; lastre; tonelada
|
Frachtgut
|
camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
camionada; carga; cargar; cargo; lastre; tonelada
|
Fuhre
|
camionada; carga; cargamento; cargo; carretada
|
|
Gezänk
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
acusación; altercado; barullo; bronca; chapuzas; dimes y diretes; discusión; disputa; follón; jugueteo; molestia; peleas; pelotera; problemas; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
Gut
|
camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
finca; granja; inmuebles; área
|
Ladung
|
camionada; carga; cargamento; cargo; carretada; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte
|
camionada; carga; carga eléctrica; cargar; cargo; citación; lastre; tonelada
|
Scherrerei
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
Schiffsfracht
|
cargamento; flete
|
|
Schiffsladung
|
cargamento; flete
|
|
Schub
|
camionada; carga; cargamento; cargo; carretada
|
asociación; banda; categoría; clase; colectivo; facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; grupo; locomoción; propulsión; tracción; vigor
|
Verladung
|
cargamento; embarque
|
carga; cargo; embarque; transporte
|
Verschiffung
|
cargamento; embarque
|
embarcación; transportación por vía marítima; transporte
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Einladen
|
|
Invitar
|