Spanish
Detailed Translations for salir a cuenta from Spanish to German
salir a cuenta: (*Using Word and Sentence Splitter)
- Salir: Beenden
- salir: verlassen; abreisen; aufbrechen; wegfahren; fortreisen; wegreisen; seineZelteabbrechen; gehen; steigen; ausgehen; bummeln; schreiten; ludern; stapfen; im Schritt gehen; ausscheiden; weggehen; austreten; fortgehen; Abfahren; Abreisen; Weggehen; Verlassen; Gehen; Fortgehen; Weg gehen; schmieren; losfahren; fetten; ölen; einfetten; einschiffen; einschmieren; kommen; geraten; hingeraten; reisen; herumreisen; umherreisen; abfahren; fortfahren; führen; erfolgen; erscheinen; folgen; eintreffen; erweisen; vorkommen; hervorgehen; aufkommen; auswirken; gipfeln; erstehen; folgern; sichherausstellen; sichzeigen; sicherweisen; sichergeben; zur Folge haben; aussteigen; fliehen; entfliehen; ausbrechen; davoneilen; fortrennen; gefallen; passen; schmecken; taugen; konvenieren; geschikt sein; herauskommen; herausströmen; flüchten; ausreißen; entwischen; entweichen; durchgehen; durchbrennen; weglaufen; desertieren; treiben; lösen; auflösen; ausfallen; beenden; lockern; aufmachen; abhängen; abtrennen; entkommen; abfallen; entrinnen; ausholen; andrehen; losziehen; ausfahren; loslösen; überlaufen; extrahieren; aushecken; ausmisten; auftrennen; entkoppeln; losmachen; abkoppeln; entschlüpfen; ausfädeln; vorspringen; loshaken; loskoppeln; aufknoten; einen Auszug machen; frei kommen; nach vorne stehen
- A: EVERYONE; A
- a: an; auf; zu; nach; wegen; hinsichtlich; dazu; ungefähr
- atracarse: ätzen; korrodieren; sich einfressen; fressen; speisen; stopfen; verzehren; verspeisen; aufessen; aufzehren; nehmen; genießen; schlucken; verschlingen; einstecken; futtern; schlingen; verschlucken; schwelgen; vertilgen; auffressen; hineinstopfen; hereinkriegen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
- Cuenta: Konto
- contar: mitteilen; melden; austragen; Geschichte erzählen; schildern; benachrichtigen; reden; sagen; erzählen; sprechen; berichten; plaudern; äußern; bemerken; quatschen; klatschen; ausdrücken; schwatzen; tratschen; kommunizieren; petzen; schwätzen; quasseln; plappern; faseln; weitererzählen; deklamieren; babbeln; konversieren; herumerzählen; eine Aussage machen; rechnen; veranschlagen; kalkulieren; einschließen; hinzufügen; beifügen; einkalkulieren; mitrechnen; mitzählen; hinzuzählen; passen; zählen; abgepaßt; abzählen; abpassen
- cuenta: Faktur; Konto; Zählen; Abzählen; Rechnung; Abrechnung; Verantwortung; Rechenschaft; Zählung; Kunde; Firma; Geschäftskunde; Windows Live-Konto
Spelling Suggestions for: salir a cuenta
Wiktionary Translations for salir a cuenta:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• salir a cuenta | → lohnen; auszahlen | ↔ pay — to be profitable |
• salir a cuenta | → auszahlen | ↔ pay off — to become worthwhile; to produce a net benefit |
External Machine Translations: