Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. claro:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for clara from Spanish to German

claro:

claro adj

  1. claro (claro está; por supuesto; naturalmente; )
  2. claro (más claro que el agua; obvio; evidente; inequívoco)
  3. claro (más claro que el agua; obvio; evidente; inequívoco)
  4. claro (luminoso; ligero; leve; fácil)
  5. claro (entendido; comprendido)
  6. claro (sin nubes; despejado)
  7. claro (audible; entendible; inequívoco; perceptible)
  8. claro (casto; limpio; cuidado; )
  9. claro (cierto que sí; realmente; de verdad; cierto que; claro que sí)
  10. claro (evidente)
  11. claro (sin rodeos; sincero; abierto; )
  12. claro (clarificativo; fácil de abarcar; transparente; )
  13. claro (comprensible; inteligible)
  14. claro
    klar; hell
  15. claro (clarificativo; transparente; sonoro; )
  16. claro (puro; francamente; natural; )
  17. claro (audible; identificable; comprensible; )
  18. claro (lívido; sin color; blanco; )
  19. claro (directo; evidente; recto; )
  20. claro (abiertamente; abierto; directamente; )
  21. claro (puro; limpio; correcto; neto; no adulterado)
  22. claro (agudo; mañoso; cortante; )
  23. claro (unívoco; inequívoco; explícito; )
  24. claro (blanco; puro; desnudo; )
  25. claro (comprensible; evidente; inteligible)
  26. claro (luminoso; diáfano; fosforescente; )
  27. claro (francamente; verdadero; puro; )
  28. claro (inteligible; evidente; comprensible; inequívoco)
  29. claro (obvio; evidente; ostensible)
  30. claro (puro; limpio)

claro [el ~] noun

  1. el claro (intensidad luminosa; luz; lámpara; )
    die Helligkeit; die Helle

Translation Matrix for claro:

NounRelated TranslationsOther Translations
Helle abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia luminosidad
Helligkeit abertura máxima del diafragma; claridad; claro; iluminación; intensidad luminosa; lumbre; luz; lámpara; transparencia brillo; claridad; claridad del sonido; comodidad; levedad; ligereza; luminosidad
VerbRelated TranslationsOther Translations
treu homenajear; honrar; rendir homenaje
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
offen abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva abiertamente; abierto; accesible; amplio; auténtico; benigno; bondadoso; contemplando; contemplativo; correcto; decidido; desenvuelto; desnudo; desocupado; desprendido; directamente; en barbecho; espléndido; francamente; franco; generoso; honesto; honrado; indulgente; justo; liberal; libre; magnánimo; manilargo; no edificado; no embellecido; pródigo; puro; sin edificar; sin rodeos; sincero; tolerante; vacante; vacío; íntegro
sichtbar claro; evidente; explícito; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; manifiesto; más claro que el agua; obvio; ostensible; unívoco a ojos vistas; asombroso; bastante; considerable; considerablemente; enorme; enormemente; flagrante; gran; grande; imponente; importante; inequívoco; inmenso; mayor; notable; notablemente; reconocible; significante; tremendo; vasto; visible; visiblemente
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgespannt blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color achacoso; agotado; algo mareado; bastante mal; blando; cansado; cansadísimo; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; exhausto; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado; patoso; poco manejable; poco resistente; preocupado; pálido; sin fuerza; torpe; tosco; zafio
allerdings cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; realmente a fin de cuentas; a pesar de; a pesar de ello; a pesar de esto; a pesar de todo; así y todo; auténtico; aún así; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; con todo; de todas maneras; de todos modos; de verdad; después de todo; efectivamente; efectivo; en el fondo; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; pero; pese a ella; pese a ello; por cierto; que no se puede negar que; que sí; realmente; seguro; sin embargo; ; verdaderamente; verdadero; ya
anschaulich audible; clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; entendible; evidente; explícito; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; ostensible; perceptible; resplandeciente; sonoro; transparente; unívoco
anständig casto; claro; cuidado; honesto; inmaculado; justo; limpio; pulcro; puro; púdico adecuado; apropiado; atento; bastante; bien arreglado; bien educado; bien ordenado; civilizado; considerable; conveniente; correctamente; correcto; cortés; cultivado; culto; decente; decentemente; digno; educado; en orden; equitativo; honesto; honrado; impecable; impecablemente; justo; limpio; metódico; notable; ordenado; presentable; pulcramente; pulcro; razonable; regulado; regular; respetable; sincero; sistemático; virtuoso
aufgeweckt acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero acalorado; activo; afilado; agitadamente; agitado; agudo; alegre; alerta; alerto; animado; aprovechado; apuesto; ardiente; astuto; avispado; bello; buen mozo; caliente; cortante; de buen ver; descansado; despejado; despierto; diestro; ducho; enérgico; excitado; guapa; guapo; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; mañoso; nervioso; oportuno; perito; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
aufrichtig abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; directamente; francamente; sin reserva abiertamente; abierto; auténtico; bueno; con visir abierto; contemplando; contemplativo; correcto; decente; desnudo; directamente; equitativo; fiel; francamente; honesto; honrado; justo; leal; no embellecido; puro; recto; sin disimulo; sin rodeos; sincero; íntegro
aufschlußreich clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano; evidente; inequívoco; lúcido; más claro que el agua; obvio; resplandeciente; sonoro; transparente
ausgeschlafen acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bello; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; despierto; diestro; guapa; guapo; ingenioso; inteligente; ladino; listo; mañoso; oportuno; pronto a la réplica; vivaracho; vivo; zorro
bar claro; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero
begreiflich claro; comprensible; evidente; inequívoco; inteligible comprensible
behende acre; agudo; ajustado; apretado; atractivo; bello; bonito; buen mozo; claro; cortante; de buen ver; doloroso; ducho; habilidoso; hermoso; ingenioso; inteligente; listo; mañoso; oportuno; penoso; perito; preciso; puntiagudo; punzante; rácano; sagaz; talentoso; versado; áspero afilado; agudo; aprovechado; apuesto; astuto; avispado; bello; buen mozo; cortante; de buen ver; descansado; despierto; diestro; ducho; guapa; guapo; habilidoso; hábil; ingenioso; inteligente; inventivo; ladino; listo; mañoso; oportuno; perito; pronto a la réplica; rápido; vivaracho; vivo; zorro; ágil
blank claro; evidente; explícito; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; manifiesto; obvio; ostensible; unívoco brillante; estar sin blanca; reluciente; resplandeciente; sin dinero
blaß blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color ancho; apagado; blanco; desaliñado; descolorido; deslucido; deslustrado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mate; mugriento; más pálido que un muerto; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin brillo; sin color; sin pintar; tenue
bleich blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color ancho; blanco; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mate; mugriento; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin brillo; sin color; sin pintar; tenue
das ist klar wie Klosbrühe claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio
das stimmt cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; realmente a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que no se puede negar que; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero
derb claro; evidente; inequívoco; más claro que el agua; obvio a sotavento; aldeano; arrogante; aturdido; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; campesino; campestre; con desenvoltura; criminal; crudo; de pueblo; demasiado desenvuelto; desafilado; desaseado; descarado; desconsiderado; descortés; desfachatado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; en estado natural; equivocado; erróneo; fastidioso; firme; fornido; fresco; fuerte; grosero; grueso; impertinente; impropio; incapaz; incivilizado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inhábil; inmoral; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; musculoso; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; poderoso; potente; primitivo; robusto; romo; rural; rústico; sin delicadeza; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; trivial; vulgar; zafio; zote
deutlich audible; clarificativo; claro; comprensible; cristalino; derecho; despejado; directo; diáfano; entendible; evidente; fácil de abarcar; identificable; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; ostensible; perceptible; reconocible; recto; resplandeciente; sonoro; transparente comprensible; entendible; flagrante; inequívoco
durchschaut claro; comprendido; entendido entendido
echt cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; realmente abiertamente; auténtico; ciertamente; contemplando; contemplativo; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; honrado; justo; puro; real; verdaderamente; verdadero
ehrlich cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; realmente abiertamente; adecuado; apropiado; auténtico; candoroso; ciertamente; con sinceridad; contemplando; contemplativo; correcto; cándido; de veras; de verdad; decente; directo; efectivamente; efectivo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puramente; puro; razonable; real; realmente; rectilíneo; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdaderamente; verdadero; íntegro
eindeutig audible; claro; comprensible; entendible; evidente; explícito; identificable; incuestionable; indiscutible; indudable; inequívoco; innegable; manifiesto; más claro que el agua; obvio; ostensible; perceptible; reconocible; unívoco categórico; comprensible; con toda seguridad; de fijo; de seguro; definitivo; entendible; flagrante; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudablemente; ineludible; inequívoco; inevitable; irrefutable; irremediable; irrevocable; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin lugar a dudas
einfach cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; francamente; legítimo; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero a sotavento; acostumbrado; amable; andrajoso; apagado; así como así; austero; bajamente; bajo; canalla; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; con naturalidad; confortable; corriente; criminal; cómodo; de ordinario; de orígen humilde; de verdad; deshonroso; discretamente; discreto; en breve; en resumidas cuentas; en suma; en un periquete; en una palabra; false; francamente; fácil; fácilmente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; humilde; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; leve; ligeramente; ligero; limitado; lisa y llanamente; llano; malo; menos; mezquino; moderado; modesto; módico; natural; no complicado; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; para ser breve; parco; pequeño; porque sí; puramente; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simple; simplemente; simpático; sin arrogancia; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin más; sin pretensiones; sin problemas; sin razón; sobrio; sociable; soez; suave; sumiso; usual; verdaderamente; vil; vilmente
eingesehen claro; comprendido; entendido entendido
einleuchtend audible; clarificativo; claro; cristalino; despejado; diáfano

Related Words for "claro":

  • clara, claras

Synonyms for "claro":


Wiktionary Translations for claro:

claro
adjective
  1. den formalen, inhaltlichen Anforderungen gemäß
  2. nicht verschmutzt, frei von Unrat
  3. leuchtend
  4. offensichtlich
  5. ungetrübt
  6. leuchtend, nicht dunkel
  7. Farblehre: Eine Farbe mit hohem Weißanteil
  8. gehoben: überzeugend, offensichtlich oder klar ersichtlich
  9. wahrnehmbar durch die Sinne
  10. allgemein verständlich (z.B. bei Weitergabe von Informationen)
  11. deutlich zu erkennen, überblicken oder verstehen
adverb
  1. drückt unbedingte Zustimmung aus

Cross Translation:
FromToVia
claro offensichtlich apparent — clear
claro klar; effektiv articulate — clear, effective
claro hell; glänzend; strahlend bright — visually dazzling, luminous, radiant
claro durchsichtig; klar clear — transparent in colour
claro hell; klar clear — bright, not obscured
claro klar; wolkenlos; heiter clear — without clouds
claro deutchlich; eindeutig clear — free of ambiguity or doubt
claro Rodung; Lichtung clearing — area of land within a wood or forest devoid of trees
claro hell light — pale in colour
claro selbstverständlich; sicher; natürlich of course — naturally
claro hell licht — Helder van kleur
claro klar klaar — helder, duidelijk
claro deutlich duidelijk — goed te herkennen
claro sicher; natürlich; selbstverständlich; jawohl bien sûr — Évidemment, avec évidence, certainement.
claro klar; hell; anschaulich; bestimmt; deutlich; licht; lichtvoll clair — Qui a l’éclat du jour, de la lumière.


Wiktionary Translations for clara:

clara
noun
  1. gallertartige Substanz, die den Dotter in Vogeleiern umgibt

Cross Translation:
FromToVia
clara Eiweiß albumen — white part of an egg
clara Alsterwasser; Radler shandy — mixture of lemonade and beer
clara Alsterwasser; Radler shandy — a serving of this mixture
clara Eiweiß white — albumen

Related Translations for clara