Summary
Spanish to German: more detail...
-
estar hasta los cojones:
-
Wiktionary:
estar hasta los cojones → auf den Sack gehen
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for estar hasta los cojones from Spanish to German
estar hasta los cojones: (*Using Word and Sentence Splitter)
- estar: sich befinden; liegen; vorliegen; existieren; dasein; verkehren; da sein; dabei sein; sein
- hasta: zu; bis; sogar; bis jetzt; soweit
- los: der; die; das; sie; ihnen; man
- líos: Schwierigkeit; Not; Sorge; Ärger; Unannehmlichkeit; Gram; Scherereien; Ärgernis; Schererei; Verdrießlichkeit; Trauer; Last; Elend; Katastrophe; Unglück; Durcheinander; Schlamassel; Tragödie; Unbequemlichkeit; Griesgram; Lästigkeit; Gezänk; Stümperei; Chagrin; Scherrerei
- cojones: Hoden; Mut; Courage; Schneid; Tapferkeit; Kühnheit; Mumm; Wagemut; Schneidigkeit; Tollkühnheit; Gewagtheit; Unerschrockenheit
Spelling Suggestions for: estar hasta los cojones
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for estar hasta los cojones:
External Machine Translations:
Related Translations for estar hasta los cojones
German
Suggestions for estar hasta los cojones in German
Spelling Suggestions for: estar hasta los cojones
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: