Spanish

Detailed Translations for complacido from Spanish to German

complacido:


Translation Matrix for complacido:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
befriedigt abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo harto; hinchado
fröhlich abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo activo; agitado; alegre; alegremente; animado; ardiente; arrobado; atareado; contento; de buen humor; desbordante; despierto; divertido; efusivo; embelesado; entretenido; entusiasta; extasiado; festivo; frecuente; inmensamente feliz; intenso; jacarandoso; jocoso; jovial; juguetón; muy contento; muy feliz; no caber en sí de alegría; ocupado; optimista; petulante; prolífero; rebosante de alegría; rebosante de felicidad; recargado; retozón; riente; risueño; suscitado; vigoroso; vivamente; vivo
gesättigt abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo harto; hinchado; lleno; pleno; saciado
glücklich abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo afortunadamente; afortunado; alegre; alegremente; animado; contento; de buen humor; dichoso; feliz; próspero
zufrieden abonado; alegre; arrobado; complacido; contento; entusiasta; pagado; satisfecho; vivo afortunado; contento; dichoso; feliz

Synonyms for "complacido":


Wiktionary Translations for complacido:


Cross Translation:
FromToVia
complacido wohltuend; zufrieden grateful — recognizing the importance of a source of pleasure

complacer:

complacer verb

  1. complacer (alegrar; dar gusto)
    freuen; erfreuen; verführen; gefallen; entzücken; scharmieren; verzaubern; bezaubern; reizen; beglücken
    • freuen verb (freue, freust, freut, freute, freutet, gefreut)
    • erfreuen verb (erfreue, erfreust, erfreut, erfreute, erfreutet, erfreut)
    • verführen verb (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • gefallen verb (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • entzücken verb (entzücke, entzückst, entzückt, entzückte, entzücktet, entzückt)
    • scharmieren verb (scharmiere, scharmierst, scharmiert, scharmierte, scharmiertet, scharmiert)
    • verzaubern verb (verzaubere, verzauberst, verzaubert, verzauberte, verzaubertet, verzaubert)
    • bezaubern verb (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • reizen verb (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • beglücken verb
  2. complacer (acceder a; echar; prestar; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen verb (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben verb (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren verb (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen verb (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verb (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen verb (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben verb (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen verb (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen verb (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
  3. complacer (satisfacer; dar satisfacción; contentar; aplacar)
    genügen; zufriedenstellen; stillen; befriedigen
    • genügen verb (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • stillen verb (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)
    • befriedigen verb (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)

Conjugations for complacer:

presente
  1. complazco
  2. complaces
  3. complace
  4. complacemos
  5. complacéis
  6. complacen
imperfecto
  1. complacía
  2. complacías
  3. complacía
  4. complacíamos
  5. complacíais
  6. complacían
indefinido
  1. complací
  2. complaciste
  3. complació
  4. complacimos
  5. complacisteis
  6. complacieron
fut. de ind.
  1. complaceré
  2. complacerás
  3. complacerá
  4. complaceremos
  5. complaceréis
  6. complacerán
condic.
  1. complacería
  2. complacerías
  3. complacería
  4. complaceríamos
  5. complaceríais
  6. complacerían
pres. de subj.
  1. que complazca
  2. que complazcas
  3. que complazca
  4. que complazcamos
  5. que complazcáis
  6. que complazcan
imp. de subj.
  1. que complaciera
  2. que complacieras
  3. que complaciera
  4. que complaciéramos
  5. que complacierais
  6. que complacieran
miscelánea
  1. ¡complace!
  2. ¡complaced!
  3. ¡no complazcas!
  4. ¡no complazcáis!
  5. complacido
  6. complaciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for complacer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
befriedigen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer cotizar; dar satisfacción; darse por satisfecho; hartarse; remunerar; saciarse; saldar; satisfacer; saturarse; solventar
beglücken alegrar; complacer; dar gusto
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
bezaubern alegrar; complacer; dar gusto anudar; cautivado; embrujar; encantar; estafar; fascinar; gustar; hechizar; tentar
entzücken alegrar; complacer; dar gusto cautivado; embelesar; embrujar; encantar; entusiasmarse; fascinar; gustar; hechizar; ir entusiasmándose
erfreuen alegrar; complacer; dar gusto agradar; alegrar; complacer a alguien; contentar; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
freuen alegrar; complacer; dar gusto
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; ahorrar; atarse; conceder; dar; dar importancia; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; esparcir; extender; facilitar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; preferir; prestar; privilegiar; procurar; proporcionar; regalar; repartir; servir; suministrar; verter
gefallen alegrar; complacer; dar gusto abrirse; agradar; ajustar; aparecer; aprobar; arreglárselas; brotar; complacer a alguien; contentar; convenir; dar gust a; dar gusto; dar satisfacción a; deleitarse; disfrutar; divertir; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gozar; gustar; parecer bien; recrearse; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
genügen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer bastar; dar satisfacción; darse por satisfecho; satisfacer; ser suficiente
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; permitirse; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
reizen alegrar; complacer; dar gusto afrontar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encantar; encrespar; enojar; escarabajear; estimular; excitar; fascinar; fastidiar; gustar; hacer rabiar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; irritar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
scharmieren alegrar; complacer; dar gusto
stillen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer amamantar; amamantar a un bebé; apagar la sed; criar; dar de mamar; dar el pecho; hartarse; refrescar; restañar; saciarse; saturarse
verführen alegrar; complacer; dar gusto anudar; arrobar; cautivado; embrujar; encantar; extasiar; fascinar; gustar; hechizar; tentar
vergönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; admitir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse
verzaubern alegrar; complacer; dar gusto cambiar por arte de magia; cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar; transformar como por arte de magia
zuerkennen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; consentir; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entregarse; entrevistar; extender; invitar a salir a una; otorgar; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; rendir; rendirse; repartir; repasar la lección; saber; ser de
zufriedenstellen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer bastar; contentar; dar satisfacción; hartarse; indemnizar; saciarse; satisfacer; saturarse
OtherRelated TranslationsOther Translations
entzücken encantar

Synonyms for "complacer":


Wiktionary Translations for complacer:

complacer
verb
  1. (mit Dativ) die Anforderungen oder Wunsch erfüllen
  2. die Erwartungen von jemand erfüllen und ihn damit in einen Zustand der Zufriedenheit versetzen

Cross Translation:
FromToVia
complacer gefallen; behagen behagen — aan iemand welgevallig zijn
complacer zufriedenstellen contenter — Rendre quelqu’un content (sens général).
complacer gefallen plaire — Agréer, être agréable (Sens général)
complacer befriedigen; zufriedenstellen satisfaire — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations: