Summary
Spanish to German: more detail...
-
cubrir de construcciones:
-
Wiktionary:
cubrir de construcciones → bebauen
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for cubrir de construcciones from Spanish to German
cubrir de construcciones: (*Using Word and Sentence Splitter)
- cubrir: beziehen; versehen; verkleiden; verdecken; bedecken; bekleiden; abdecken; begrenzen; abgrenzen; absperren; abschirmen; umzäunen; abzäunen; Zudeckung; bügeln; glätten; ausbügeln; glattbügeln; überdecken; überdachen; umfassen; abblenden; enthalten; erfassen; schließen; umziehen; einschränken; beschränken; einschließen; hinzufügen; einsperren; beilegen; bestreichen; beifügen; blockieren; eindämmen; anfügen; einkreisen; umschließen; einpferchen; einhegen; eindeichen; einsäumen; verkapseln; einkapseln; ausstatten; polstern; hüllen; verschleiern; verhüllen; ankleiden; zuschütten; einhüllen; zuwerfen; zustecken; drapieren; zustopfen; hinüberziehen; kamouflieren
- dar: reichen; hinhalten; darreichen; herüberreichen; hinüberreichen; bieten; anbieten; präsentieren; darbieten; zustellen; senden; austragen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; bevorzugen; spenden; erweisen; einreichen; begünstigen; verehren; einschenken; bevorrechten; geben; schenken; gießen; verschenken; stiften; donieren; weggeben; zur Verfügung stellen; jemandem etwas verabreichen; schaffen; vermitteln; holen; liefern; gewähren; ausstellen; verteilen; bereitstellen; ausgeben; besorgen; verschaffen; einbringen; überreichen; verabreichen; ausschütten; aushändigen; austeilen; herbeischaffen; herbeibringen; distribuieren; wenden; kehren; schwenken; umdrehen; mitschicken; umkehren; mitsenden; herumdrehen; sich drehen; zufügen; zubringen; erlauben; genehmigen; gönnen; befragen; zuteilen; zuweisen; bewilligen; abhören; zugestehen; verhören; zuerkennen; ausfragen; gutheißen; ausforschen; vergönnen
- darse: spielen; auftreten; geben; bevorzugen; ausstellen; spenden; schenken; erweisen; einreichen; gießen; verschenken; stiften; begünstigen; verehren; austeilen; einschenken; bevorrechten; erlauben; gewähren; genehmigen; gönnen; bewilligen; zuerkennen; gutheißen; vergönnen
- dársela: betrügen; prellen; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; begaunern
- construcciones: Gebäuden; Bauwerken; Bauten; Bauwerke
- construcción: Einsatz; Haus; Teil; Los; Fläche; Aufbau; Gebäude; Gebiet; Pfand; Häuser; Grundstück; Baustelle; Einsätze; Struktur; Partie; Posten; Errichtung; Konstruktion; Schoß; Gebilde; Parzelle; Erbauung; Bauland; Baugelände; Unterpfand; Bau; Bausektor; Bauart; innere Aufbau; Herstellung; Fertigung; Ordnung; Gestaltung; Anordnung; Aufstellung; System; Einteilung; Zusammensetzung; Rangordnung; Aufeinanderfolge; Komplex; Zusammenstellung; Anlegen; Anschlagen; Kombination
- construcciónes: Konstruktionen
Spelling Suggestions for: cubrir de construcciones
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for cubrir de construcciones:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cubrir de construcciones | → bebauen | ↔ bebouwen — vullen met gebouwen |
External Machine Translations:
Related Translations for cubrir de construcciones
German
Suggestions for cubrir de construcciones in German
Spelling Suggestions for: cubrir de construcciones
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: