Spanish

Detailed Translations for robado from Spanish to German

robado:


robado form of robar:

robar verb

  1. robar (hurtar; birlar; mangar; )
    stehlen; klauen; wegschnappen; rauben
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verb (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • wegschnappen verb (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • rauben verb (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
  2. robar (hurtqr; coger)
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verb (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • rauben verb (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verb (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden verb (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verb (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen verb (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen verb (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  3. robar (defraudar; evitar; escapar; )
    stehlen; klauen; entwenden; hinterziehen; rauben; wegschnappen; verheimlichen; sich aneignen; zurückbehalten; zurückhalten; unterschlagen; verhehlen; veruntreuen
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen verb (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • entwenden verb (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen verb (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • rauben verb (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegschnappen verb (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • verheimlichen verb (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • zurückbehalten verb (behalte zurück, behaltest zurück, behaltet zurück, behaltete zurück, behaltetet zurück, zurückbehalten)
    • zurückhalten verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • unterschlagen verb (unterschlage, unterschlägst, unterschlägt, unterschlug, unterschlugt, unterschlagen)
    • verhehlen verb (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
    • veruntreuen verb (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)
  4. robar
    fortschleppen; entnehmen; abnehmen; wegnehmen; fortnehmen; wegholen
    • fortschleppen verb (schleppe fort, schleppst fort, schleppt fort, schleppte fort, schlepptet fort, fortgeschleppt)
    • entnehmen verb (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen verb (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • wegnehmen verb (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • fortnehmen verb (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegholen verb (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
  5. robar
    stehlen
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
  6. robar (mangar; birlar)
    abhandenmachen; einstecken
  7. robar (privar de; quitar; saquear; sustraer)
    stehlen; entwenden
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • entwenden verb (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
  8. robar (privar de; llevarse; quitar; )
    entnehmen; abnehmen; stehlen; rauben; wegnehmen; fortnehmen; wegholen
    • entnehmen verb (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen verb (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • rauben verb (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verb (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • fortnehmen verb (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegholen verb (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
  9. robar (privar; quitar; pillar; asaltar; privar de)
    überfallen; rauben; plündern; ausrauben; ausplündern
    • überfallen verb (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • rauben verb (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • plündern verb (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausrauben verb (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • ausplündern verb (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  10. robar (mangar; coger; pegar; )
    abschmeicheln; erbetteln; abhandenmachen
  11. robar (pillar; quitar; saquear; desvalijar)
    rauben; stehlen; ausrauben; plündern; ausplündern
    • rauben verb (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • stehlen verb (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • ausrauben verb (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • plündern verb (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausplündern verb (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  12. robar (abreviar; disminuir; bajar; )
    vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern
    • vermindern verb (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sinken verb (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • wegnehmen verb (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • verringern verb (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • schrumpfen verb (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • herabsetzen verb (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • fallen verb (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • reduzieren verb (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • nachlassen verb (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • abschwächen verb (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • setzen verb (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sparen verb (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • kürzen verb (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schwächen verb (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
    • abbauen verb
    • schwinden verb (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • mindern verb (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schmälern verb (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurückgehen verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • versiegen verb (versiege, versiegst, versiegt, versiegte, versiegtet, versiegt)
    • verknappen verb (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
    • zusammengehen verb (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
    • fortnehmen verb (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • herabmindern verb (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)

Conjugations for robar:

presente
  1. robo
  2. robas
  3. roba
  4. robamos
  5. robáis
  6. roban
imperfecto
  1. robaba
  2. robabas
  3. robaba
  4. robábamos
  5. robabais
  6. robaban
indefinido
  1. robé
  2. robaste
  3. robó
  4. robamos
  5. robasteis
  6. robaron
fut. de ind.
  1. robaré
  2. robarás
  3. robará
  4. robaremos
  5. robaréis
  6. robarán
condic.
  1. robaría
  2. robarías
  3. robaría
  4. robaríamos
  5. robaríais
  6. robarían
pres. de subj.
  1. que robe
  2. que robes
  3. que robe
  4. que robemos
  5. que robéis
  6. que roben
imp. de subj.
  1. que robara
  2. que robaras
  3. que robara
  4. que robáramos
  5. que robarais
  6. que robaran
miscelánea
  1. ¡roba!
  2. ¡robad!
  3. ¡no robes!
  4. ¡no robéis!
  5. robado
  6. robando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

robar [el ~] noun

  1. el robar
    die Stielen; der Stengel

Translation Matrix for robar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Stengel robar pedúnculo; tallo; tallos
Stielen robar
VerbRelated TranslationsOther Translations
abbauen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
abhandenmachen arrancar; birlar; coger; escamotear; hurtar; hurtqr; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
abnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; ir a buscar; malear; malograr; menguarse; mermarse; recoger; recoger la mesa; reducirse; retirar; sacar; separar; servir del barril; traer
abschmeicheln arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
abschwächen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aflojar; debilitar; debilitarse; entibiar
ausplündern asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear desvalijar; sacudir; saquear; zarandear
ausrauben asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear acometer; asaltar; atracar; sacudir; sorprender; zarandear
einstecken birlar; mangar; robar aceptar relagar; asumir; atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; echar al buzón; echar al correo; engullir; enhebrar; envainar; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; pinchar en; tomar; tomar combustible; tomar posesión de; tragar; tragarse
entnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deber; deducir; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; inferir; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; notar; prestar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; reprender; retirar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; separar; tomar de; traer
entwenden coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtqr; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer afanar; mangar; sacar algún provecho
erbetteln arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
fallen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; hundir; hundirse; ir a parar al suelo; ir a pique; irse a pique; irse al traste; malograrse; recoger; recoger la mesa; resbalarse; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tormentar; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
fortnehmen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevar; llevarse; menguar; privar; privar de; quitar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ir a buscar; recoger; retirar; separar; traer
fortschleppen robar llevarse
herabmindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; degradar; ser degradado
herabsetzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; aminorar; atenuar; bajar el precio; degradar; denigrar; humillar; menospreciar; rebajar; reducir; reducirse; ser degradado; tratar con menosprecio
hinterziehen coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtqr; mangar; mangar a; robar disimular; esconder; ocultar
klauen arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar afanar; desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar; sacar algún provecho
kürzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; afeitar; aminorar; atenuar; cortar; disminuir; empequeñecer; esquilar; perfilar; podar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir
mindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; ahorrar; aminorar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse
nachlassen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aflojar; debilitar; debilitarse; dejar en herencia; entibiar; legar
plündern asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear pillar; saquear; vaciar
rauben arrebatar; asaltar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar; saquear afanar; mangar; sacar algún provecho
reduzieren abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; aflojar; ahorrar; aminorar; anular; atenuar; bajar el precio; contraer; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; encogerse; girar en sentido contrario; hacer menos; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; reducir; reducirse
schmälern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; acortar; aflojar; anular; denigrar; disminuir; girar en sentido contrario; humillar; menospreciar; moderar; reducir; restringir; tratar con menosprecio
schrumpfen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; aminorar; atenuar; decrecer; desecar; deshidratarse; disminuir; disminuirse; empequeñecer; encogerse; irse a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; secarse; zozobrar
schwinden abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; recoger; recoger la mesa; reducir; reducirse; restringir; secarse
schwächen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
setzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abombarse; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; descender; destinar; disminuir; echar a pique; edificar; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; levantar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; reducir; sentarse; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar
sich aneignen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
sinken abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aclararse; aguantar; bajar; caer; catear; comerse; consumir; corroer; corroerse; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; descomponerse; digerir; digerirse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; experimentar; fallar; fracasar; gastar; hundir; hundirse; ir a pique; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; rebajarse; recoger; recoger la mesa; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sumergirse; sumirse; suspender; tolerar
sparen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; gastar menos; juntar; quedar; reducir los gastos; reunir; sobrar
stehlen arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar; saquear; sustraer afanar; aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; mangar; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; sacar algún provecho; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
unterschlagen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar interceptar; oscurecer
verhehlen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar disimular; encubrir; esconder; ocultar
verheimlichen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar callar; disimular; encubrir; esconder; mantener secreto; no mencionar; ocultar; pasar por alto
verknappen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse

Synonyms for "robar":


Wiktionary Translations for robar:

robar
verb
  1. (transitiv) umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen
  2. etwas aus der Not heraus stehlen
  3. etwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen

Cross Translation:
FromToVia
robar stehlen; rauben heist — to steal, rob or hold up something
robar entwenden purloin — To convert the property of another
robar klauen; stibitzen snitch — steal
robar stehlen; entwenden; klauen steal — to illegally take possession of
robar stehlen stelen — iets wegnemen van iemand en het zich wederrechtelijk toe-eigenen
robar berauben beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen
robar stehlen; entwenden dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
robar anmuten; bezaubern; entzücken; verzücken; rauben; berauben; plündern ravirenlever de force, emporter avec violence.
robar stehlen; entwenden; bestehlen; ausrauben; rauben; beklauen volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.

External Machine Translations:


German

Detailed Translations for robado from German to Spanish

robado: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: