Spanish

Detailed Translations for irritado from Spanish to German

irritado:

irritado adj

  1. irritado (malhumorado; alegón; huraño; )
  2. irritado (agitado)
  3. irritado (aguijoneado; excitado; incitado; )
  4. irritado (rabioso; colérico; violento; )
  5. irritado (malhumorado; destemplado; de mal humor)
  6. irritado (desagradado; descontento; enfadado; )
  7. irritado (descontento; aburrido; desanimado; decaído)
  8. irritado (irascible; chamuscado; espinoso; enojadizo)
  9. irritado (enfadado; malhumorado; de mal humor)
  10. irritado (picado; enfadado; enojado; quemado)
  11. irritado (malhumorado; gruñón; hosco; en tono de mal humor; desabrido)
  12. irritado (rencoroso; resentido)

Translation Matrix for irritado:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgehetzt aguijoneado; apresurado; atosigado; empujado; excitado; incitado; irritado
agitiert agitado; de mal humor; enfadado; irritado; malhumorado acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; nervioso; vivo
angebrannt enfadado; enojado; irritado; picado; quemado
aufgebracht de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido acalorado; activo; agitadamente; agitado; airado; alegre; amargado; animado; apasionado; ardiente; caliente; con pasión; con un humor de perros; despierto; enfadado; enfurecido; enojado; excitado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; muy enfadado; nervioso; ofendido; rabioso; rudo; vivo
aufgeregt agitado; de mal humor; enfadado; irritado; malhumorado acalorado; activo; agitadamente; agitado; airado; alegre; animado; apasionado; ardiente; caliente; con pasión; con un humor de perros; despierto; emocionante; enfadado; enfurecido; enojado; entusiasmado; excitado; excitante; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; nervioso; ofendido; picante; rabioso; rudo; sensual; vivo
brenzlich chamuscado; enojadizo; espinoso; irascible; irritado
erhitzt de mal humor; enfadado; irritado; malhumorado acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; con fiebre; despierto; excitado; febril; nervioso; vivo
erregt de mal humor; enfadado; enojado; irritado; malhumorado; picado; quemado acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; apasionado; ardiente; caldeado; caliente; con pasión; de sangre caliente; despierto; emocionante; entusiasmado; excitado; excitante; iracundo; irascible; muy fuerte; nervioso; picante; sensual; violento; vivo
gebrochen de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido a pedazos; atravesado; averiado; dañado; defectuoso; desarreglado; en pedazos; estropeado; fracturado; hecho añicos; hecho trizas; no funciona; roto
gereizt aguijoneado; apresurado; atosigado; empujado; enfadado; enojado; excitado; incitado; irritado; picado; quemado achuchado; acosado; caliente; emocionante; entusiasmado; excitante; muy fuerte; picante; sensual; violento
giftig enfadado; enojado; irritado; picado; quemado adverso; airado; colérico; con un humor de perros; dañoso; desfavorable; desventajoso; detestable; enemigo; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; inadecuado; inconveniente; indebidamente; indignado; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; muy enfadado; nocivo; odioso; rabioso; rudo; sarcástico; tener efectos negativos; tóxico; venenoso
glücklos de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido catastrófico; desafortunado; desastroso; desgraciado
grimmig de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido acre; agitado; agresivo; agudo; airado; alegón; amargado; apasionado; arrebatado; avinagrado; brusco; ceñudo; chillón; con un humor de perros; con violencia; cortante; cáustico; desabrido; descontrolado; desierto; disgustado; empedernido; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enojado; enérgico; estridente; exasperado; feroz; frenético; fuerte; furioso; gruñón; huraño; impetuoso; inaguantable; incontrolado; indebidamente; indignado; inhóspito; insoportable; insufrible; intenso; lleno de amargura; mal; malamente; malhumorado; malo; melancólico; mordaz; mordido; oscuro; rabioso; reclamón; refunfuñador; regañón; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sombrio; subido; tajante; temperamental; tempestuoso; tenebroso; tormentoso; torvo; triste; vehemente; virulento; vivo; yermo; árido
heftig colérico; encolerizado; furioso; irascible; irritado; rabioso; violento acalorado; acre; agitado; agresivo; agudo; amargado; apasionado; apretado; ardiente; arrebatado; brusco; brutal; bruto; chillón; con desenfreno; con intensidad; con violencia; cortante; crudo; cruel; cáustico; desapiadado; desatado; descontrolado; desenfrenado; desierto; empedernido; encarnizado; enconado; enérgico; estridente; feroz; fornido; fortachón; forzudo; fuerte; furioso; impetuoso; inaguantable; incontrolado; inhóspito; insoportable; insufrible; intensamente; intensivo; intenso; iracundo; irascible; lacertoso; membrudo; mordaz; mordido; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; potente; profundamente; profundo; rabioso; recio de músculos; resentido; riguroso; robusto; rudo; salvaje; sañudo; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sincero; subido; tajante; temperamental; tempestuoso; tormentoso; torvo; vehemente; vigoroso; violento; virulento; vital; vivo; yermo; árido
hitzig colérico; encolerizado; furioso; irascible; irritado; rabioso; violento acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; apasionado; ardiente; arrebatado; caldeado; caliente; con fiebre; con pasión; con violencia; de sangre caliente; descontrolado; despierto; emocionante; encarnizado; entusiasmado; enérgico; estridente; excitado; excitante; febril; impetuoso; incontrolado; iracundo; irascible; muy fuerte; nervioso; picante; sensual; sin saber contenerse; sin saber controlarse; temperamental; temperentamente; tempestuoso; tormentoso; vehemente; violento; virulento; vivo
hitzköpfig colérico; encolerizado; furioso; irascible; irritado; rabioso; violento acalorado; apasionado; ardiente; caldeado; de sangre caliente; iracundo; irascible; temperentamente
irritiert alegón; avinagrado; enfadado; enojado; gruñón; huraño; irritado; malhumorado; picado; quemado; refunfuñador; regañón
kribbelig de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido alegón; avinagrado; causando cosquillas; ceñudo; cosquilloso; desabrido; enfadadizo; enojadizo; gruñón; huraño; malhumorado; picazón; prurigonoso; reclamón; refunfuñador; regañón
mißmutig de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; rencoroso; resentido abatido; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; pesimista; sombrío; triste
mißvergnügt aburrido; de mal humor; decaído; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido aburrido; desanimado; desganado; flojo
pikiert de mal humor; destemplado; irritado; malhumorado
reizbar enfadado; enojado; irritado; picado; quemado brusco; enojado; espetando; irascible; irritable; susceptible
sauer de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido aburrido; agitado; airado; alto; amargado; bullicioso; disgustado; duro; en voz alta; enfadado; enfurecido; enojado; estrepitoso; estruendoso; fuerte; furioso; inflexible; irritante; molesto; mucho; muy; muy enfadado; pesado; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; velozmente; ácido
schlecht gelaunt desabrido; en tono de mal humor; gruñón; hosco; irritado; malhumorado barroco; cambiante; caprichoso; de humor variable; extravagante; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; insoportable; lastimoso; malhumorado
schlechtgelaunt alegón; avinagrado; gruñón; huraño; irritado; malhumorado; refunfuñador; regañón agrio; alegón; avinagrado; ceñudo; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; huraño; malhumorado; melancólico; oscuro; rebarbativo; reclamón; refunfuñador; regañón; ronco; rudo; sombrio; tenebroso; triste
säuerlich de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido acídulo; agridulce; agrio; desagradable
unwillig de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; rencoroso; resentido a disgusto; adusto; airado; cabezudo; cabezón; con desgano; con un humor de perros; contumaz; de mal grado; de mala gana; desabrido; duro; empecinado; empeñado; empeño; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; hirsuto; hosco; indebidamente; indignado; indócil; ingobernable; inmanejable; intratable; mal; malamente; malo; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; por las malas; rabioso; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; rudo; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
unzufrieden aburrido; de mal humor; decaído; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido aburrido; desanimado; desganado
verdrießlich aburrido; de mal humor; decaído; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; rencoroso; resentido aburrido; afligido; alegón; apenado; avinagrado; brusco; ceñudo; desabrido; desagradable; desanimado; desganado; desolado; entristecido; espetando; gruñón; huraño; irascible; lleno de dolor; lleno de preocupaciones; malhumorado; melancólico; oscuro; preocupado; que lastíma; reclamón; refunfuñador; regañón; sombrio; sombrío; tenebroso; triste; trágico; tétrico
verstimmt aburrido; de mal humor; decaído; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; ofendido; rabioso; rudo
verärgert de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; picado; quemado; rencilloso; resentido enfadado; ofendido
ärgerlich aburrido; de mal humor; decaído; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido aburrido; afligido; airado; amargado; apenado; con un humor de perros; desagradable; desanimado; desganado; desolado; disgustado; enfadadizo; enfadado; enfurecido; enojadizo; enojado; entristecido; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; irascible; irritable; irritante; lleno de dolor; mal; malamente; malo; molesto; muy enfadado; ofendido; pesado; preocupado; que lastíma; rabioso; rudo; sombrío; susceptible; triste; trágico; tétrico

Synonyms for "irritado":


Wiktionary Translations for irritado:


Cross Translation:
FromToVia
irritado aufgeregt zaraf — (argot) En colère contre quelqu’un, contre un événement qui vient de se passer.
irritado aufgeregt énervé — Qui a subi le supplice de l’énervation.

irritar:

irritar verb

  1. irritar (enojar; fastidiar)
    ärgern; irritieren; auf die Nerven gehen; stören; erregen; belästigen; reizen; prickeln
    • ärgern verb (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • irritieren verb (irritiere, irritierst, irritiert, irritierte, irritiertet, irritiert)
    • stören verb (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • erregen verb (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • belästigen verb (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • reizen verb (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • prickeln verb (prickele, prickelst, prickelt, prickelte, prickeltet, geprickelt)
  2. irritar (hacer rabiar; provocar; fastidiar)
    ärgern; triezen; piesacken; provozieren; striezen; schikanieren; reizen; zusetzen
    • ärgern verb (ärgere, ärgerst, ärgert, ärgerte, ärgertet, geärgert)
    • triezen verb (trieze, triezt, triezte, trieztet, getriezt)
    • piesacken verb (piesacke, piesackst, piesackt, piesackte, piesacktet, gepiesackt)
    • provozieren verb (provoziere, provozierst, provoziert, provozierte, provoziertet, provoziert)
    • striezen verb (strieze, striezt, striezte, strieztet, gestriezt)
    • schikanieren verb (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
    • reizen verb (reize, reizst, reizt, reizte, reiztet, gereizt)
    • zusetzen verb (setze zu, setzt zu, setzte zu, setztet zu, zugesetzt)

Conjugations for irritar:

presente
  1. irrito
  2. irritas
  3. irrita
  4. irritamos
  5. irritáis
  6. irritan
imperfecto
  1. irritaba
  2. irritabas
  3. irritaba
  4. irritábamos
  5. irritabais
  6. irritaban
indefinido
  1. irrité
  2. irritaste
  3. irritó
  4. irritamos
  5. irritasteis
  6. irritaron
fut. de ind.
  1. irritaré
  2. irritarás
  3. irritará
  4. irritaremos
  5. irritaréis
  6. irritarán
condic.
  1. irritaría
  2. irritarías
  3. irritaría
  4. irritaríamos
  5. irritaríais
  6. irritarían
pres. de subj.
  1. que irrite
  2. que irrites
  3. que irrite
  4. que irritemos
  5. que irritéis
  6. que irriten
imp. de subj.
  1. que irritara
  2. que irritaras
  3. que irritara
  4. que irritáramos
  5. que irritarais
  6. que irritaran
miscelánea
  1. ¡irrita!
  2. ¡irritad!
  3. ¡no irrites!
  4. ¡no irritéis!
  5. irritado
  6. irritando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for irritar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
auf die Nerven gehen enojar; fastidiar; irritar
belästigen enojar; fastidiar; irritar fastidiar; hacer la puñeta; impedir; incordiar; maltratar; molestar; obstaculizar; provocar; violar a una mujer
erregen enojar; fastidiar; irritar adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; estimular; excitar; golpear; incitar; mover; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
irritieren enojar; fastidiar; irritar
piesacken fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
prickeln enojar; fastidiar; irritar burbujear; chispear; espumar; estimular; excitar; incitar; perlar
provozieren fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
reizen enojar; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afrontar; alegrar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; causar; chancear; complacer; dar gusto; dar motivo para; desafiar; encantar; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; fascinar; gustar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
schikanieren fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afligir; amargar; amargar la vida; armar follón; atormentar; brutalizar; castigar; comportarse de forma mezquina; dar el tostón; dar la lata; fastidiar; gastar bromas; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
striezen fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar
stören enojar; fastidiar; irritar alterar; bloquear; cortar; desbaratar; dificultar; encolerizar; estorbar; frustrar; hacer parar; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; interferir; interrumpir; levantar barricadas en; molestar; obstaculizar; perturbar; turbar
triezen fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; provocar
zusetzen fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar afectar intensamente; afectar mucho; afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar
ärgern enojar; fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar amargar; amargarse

Synonyms for "irritar":


Wiktionary Translations for irritar:

irritar
verb
  1. Medizin: eine entzündungsähnliche Reaktion herbeiführen
  2. transitiv: (jemanden) necken, Ärger verursachen

Cross Translation:
FromToVia
irritar verbittern; ärgern aggravate — To exasperate; to provoke; to irritate
irritar quälen; reizen sarren — iemand voortdurend lastig vallen
irritar reizen; irritieren irriteren — op onaangename wijze prikkelen
irritar ärgern ergeren — gevoelens van onvrede veroorzaken
irritar entrüsten; anreizen; aufhetzen; reizen; aufreizen; angreifen; herausfordern; stumpf machen; provozieren agaceraffecter d’une irritation nerveuse.

irritarse:

irritarse verb

  1. irritarse

Conjugations for irritarse:

presente
  1. me irrito
  2. te irritas
  3. se irrita
  4. nos irritamos
  5. os irritáis
  6. se irritan
imperfecto
  1. me irritaba
  2. te irritabas
  3. se irritaba
  4. nos irritábamos
  5. os irritabais
  6. se irritaban
indefinido
  1. me irrité
  2. te irritaste
  3. se irritó
  4. nos irritamos
  5. os irritasteis
  6. se irritaron
fut. de ind.
  1. me irritaré
  2. te irritarás
  3. se irritará
  4. nos irritaremos
  5. os irritaréis
  6. se irritarán
condic.
  1. me irritaría
  2. te irritarías
  3. se irritaría
  4. nos irritaríamos
  5. os irritaríais
  6. se irritarían
pres. de subj.
  1. que me irrite
  2. que te irrites
  3. que se irrite
  4. que nos irritemos
  5. que os irritéis
  6. que se irriten
imp. de subj.
  1. que me irritara
  2. que te irritaras
  3. que se irritara
  4. que nos irritáramos
  5. que os irritarais
  6. que se irritaran
miscelánea
  1. ¡irrítate!
  2. ¡irritaos!
  3. ¡no te irrites!
  4. ¡no os irritéis!
  5. irritado
  6. irritándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for irritarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
sich ärgern irritarse

Synonyms for "irritarse":


Wiktionary Translations for irritarse:


Cross Translation:
FromToVia
irritarse sich ärgern ergerenzich ~ aan gevoelens van onvrede ervaren