Spanish

Detailed Translations for acciones from Spanish to German

acciones:

acciones [la ~] noun

  1. la acciones (actos)
    die Handlungen; der Vorgänge
  2. la acciones (valores; participaciones)
    Wertpapiere
  3. la acciones (participaciones; títulos-valores)
    die Teilnahmen

Translation Matrix for acciones:

NounRelated TranslationsOther Translations
Handlungen acciones; actos
Teilnahmen acciones; participaciones; títulos-valores
Vorgänge acciones; actos
Wertpapiere acciones; participaciones; valores valores de banco

Related Words for "acciones":


acciones form of acción:

acción [la ~] noun

  1. la acción (acto)
    der Akt; die Handlung; die Tat; Werk
  2. la acción (funcionamiento; elaboración; actividad)
    die Wirkung; der Erfolg
  3. la acción (cuota; participación; contingente)
    Anteil; Kontingent; Stück
  4. la acción (alcázar; campaña)
    die Schiffskampange; die Kampagne
  5. la acción (ejercicio; marcha; traslado; )
    die Bewegung; die Körperbewegung
  6. la acción (influencia; ascendiente; dominio; autoridad; energía)
    der Einfluß; die Einflüsse; die Einwirkung; die Beeinflussung; die Macht
  7. la acción (celeridad; velocidad; urgencia; )
    die Geschwindigkeit; die Schnelligkeit; die Eile; die Fahrgeschwindigkeit; Tempo; die Hast; die Reisegeschwindigkeit
  8. la acción (procedimiento)
    Handeln; Agieren
  9. la acción (gesto; muestra; seña; )
    die Geste; die Gebärde; Zeichen; Signal; der Wink
  10. la acción (trabajo realizado; prestación; cumplimiento; )
    die Leistung; die Verrichtung; die Arbeitsleistung; die Ausübung; die Vollziehung; die Großtat
  11. la acción (participación del socio; efecto)
  12. la acción
    der Gesellschafteranteil; der Anteil; Wertpapier
  13. la acción
    die Aktivität
  14. la acción

acción

  1. acción
    die Aktion

Translation Matrix for acción:

NounRelated TranslationsOther Translations
Agieren acción; procedimiento
Akt acción; acto desnudez; figura desnuda
Aktion acción oferta especial
Aktivität acción actividad; actividad Windows Workflow Foundation; actividad de flujo de trabajo; actividad profesional
Anteil acción; contingente; cuota; participación banda; baranda; barra; bienes hereditarios; borde; cinta; coacción; componente fundamental; compresión; condolencia; contribución; edición; elemento básico; empuje; encuadernación; era; estatura; fondo de valores crecientes; fracción; fractura; fragmento; franja; herencia; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; lote; neumático; parte; participación; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; presión; quebrado; quebradura; ración; raya; rotura; ruptura; sección; sentimiento; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; trozo; valores; volumen; volumen del sonido; vínculo
Anteilschein acción; efecto; participación del socio fondo de valores crecientes; valores
Arbeitsleistung acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado cumplimiento; prestación de trabajo; realización; rendimiento; rendimiento laboral; trabajo; trabajo realizado; tratamiento; éxito
Ausübung acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado ejercición; práctica; realización; reliación; trabajo; trabajo realizado; tratamiento
Beeinflussung acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia influencia; manipulación; tratamiento
Bewegung acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
Eile acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
Einfluß acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia influencia
Einflüsse acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia influencia
Einwirkung acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia influencia
Erfolg acción; actividad; elaboración; funcionamiento afluencia; bienestar; bonanza; buen éxito; capital; chiripa; destino; erupción cutánea; fortuna; ganga; golpe de fortuna; golpe de suerte; hit; hongo cutáneo; irritación cutánea; logro; pequeña fortuna; prosperidad; provecho; psoriásis; salud; suerte; ventaja; éxito
Fahrgeschwindigkeit acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
Gebärde acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
Geschwindigkeit acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha a todo correr; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; dinamismo; embarcación; energía; esmero; fluidez; fortaleza; incidente; ligereza; marcha; navegación; premura; pretexto; prisa; progreso; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha; vitalidad; vivacidad
Gesellschafteranteil acción; efecto; participación del socio
Geste acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo gesto
Großtat acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado realización; trabajo; trabajo realizado; tratamiento
Handeln acción; procedimiento
Handlung acción; acto
Hast acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
Kampagne acción; alcázar; campaña campaña; campaña de marketing
Kontingent acción; contingente; cuota; participación contingente; cuota
Körperbewegung acción; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
Leistung acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado audacia; capacidad; cumplimiento; desembolso; don; dádiva; empleo; faena; función; genialidad; genio; hazaña; memoria; misión; obra; ocupación; osadía; pago; persona con talento; pieza de bravura; potencia; prestación de trabajo; proeza; quehacer; realización; rendimiento; rendimiento laboral; talento; tarea; temeridad; todo un logro; trabajo; trabajo escrito; trabajo realizado; tratamiento; éxito
Macht acción; ascendiente; autoridad; dominio; energía; influencia autoridad; capacidad; dinamismo; dominio; energía; fortaleza; fuerza; institución público; poder; potencia; potencial; potestad; señorío; superpotencia; supremacía; vigencia; vigor; vitalidad
Reisegeschwindigkeit acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
Schiffskampange acción; alcázar; campaña
Schnelligkeit acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha a todo correr; afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; urgencia; velocidad
Signal acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo semáforo; seña; señal; signo
Stück acción; contingente; cuota; participación boleto; bono; bulto; componente fundamental; comprobante; corte de tela; cupón; documento; elemento básico; espectáculo; estatura; fracción; fractura; fragmento; grumo; lote; obra de teatro; paquete; parte; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; repuesto; rotura; ruptura; sección; segmento; tarjeta de descuento; tela; terrón; terrón de azúcar; tragedia; trocito; trozo; vale; zuequito
Tat acción; acto empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito
Tempo acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha a todo correr; afán; agilidad; apremio; apresuramiento; celeridad; celo; de prisa; diligencia; embarcación; esmero; fluidez; incidente; ligereza; marcha; navegación; pasillo estrecho; premura; presteza; pretexto; prisa; prisas; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Verrichtung acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado realización; trabajo; trabajo realizado; tratamiento
Vollziehung acción; actividad; cumplimiento; hecho heroico; prestación; realización; trabajo; trabajo realizado efectuación; ejecución; ejecución de la pena; fase de ejecución; realización; trabajo; trabajo realizado; tratamiento
Werk acción; acto creación; fabricación; fábrica; industria; obra artística; obra de arte; obras completas; producto artificial
Wertpapier acción consecuencia; fondo de valores crecientes; valor; valor mobiliario; valores
Wink acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo alusión; espolón; esporo; espuela; gesto; huella; indicación; información; insinuación; mención; punta; punto de referencia; referencia; registro; seña; señal; signo; sugerencia; vestigio; vía
Wirkung acción; actividad; elaboración; funcionamiento atentado; consecuencia; consecuencias; efecto; efectos; impacto; influencia; resultado; resultados
Zeichen acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo carácter; emblema; insignia; logotipo; marca; marca registrada; matrícula; plumazo; seña; señal; signo; símbolo
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Aktie acción
OtherRelated TranslationsOther Translations
Aktie valor de renta variable
Bewegung movimiento

Related Words for "acción":


Synonyms for "acción":


Wiktionary Translations for acción:

acción
noun
  1. Prozess, während dessen etwas tun oder durchführen wird
  2. Handlung
  3. Anteilsschein am Grundkapital einer Aktiengesellschaft

Cross Translation:
FromToVia
acción Handlung; Akt act — process of doing
acción Handlung; Aktion action — something done so as to accomplish a purpose
acción Funktion; Bewegung action — way of motion or functioning
acción Klage action — law: A charge
acción Schlacht; Kampf combat — a battle; a fight; a struggle for victory
acción Akt; Tat deed — action
acción Gerichtsverfahren; Prozess; Rechtsstreit lawsuit — case where a court is needed to resolve differences
acción Aktie share — financial instrument
acción Aktie stock — finance: capital raised by a company
acción Schlacht; Kampf strijd — een militair treffen
acción Durchführung; Tat; Errungenschaft; Leistung prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat)
acción Tat daad — bewust gepleegde handeling
acción Aktie aandeel — waardepapier
acción Aktion; Handeln; Tun; Tat; Handlung; Vorgehen; Tätigkeit; Glanzleistung action — Tout ce qu’on fait (sens général)
acción Aktie; Anteilsschein; Genussschein action — Titre boursier (fraction de capital)
acción Hieb; Schlag; Streich; Kampf; Schlacht bataille — guerre|fr combat général entre deux armées.
acción Kampf; Schlacht combataction par laquelle on attaquer et l’on se défendre.

Related Translations for acciones