Summary
Spanish to German: more detail...
- adivina:
-
adivinar:
- schätzen; glauben; vermuten; annehmen; mutmaßen; Vermutung anstellen; erwarten; entgegensehen; voraussehen; hoffen; vorhersagen; voraussagen; prophezeien; weissagen; wahrsagen; raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren; abwägen; postulieren; vorbuchstabieren; aufzählen; verdächtigen; beschuldigen; anklagen
-
Wiktionary:
- adivina → Wahrsagerin, Wahrsager
- adivinar → raten, schätzen, prophezeien, vorhersagen, voraussagen, enträtseln, erraten, herausbekommen, ahnen, erahnen, weissagen, prophezeihen
Spanish
Detailed Translations for adivina from Spanish to German
adivina:
-
la adivina
die Kartenlegerin -
la adivina (echadora de cartas; vidente)
die Wahrsagerin
Translation Matrix for adivina:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Kartenlegerin | adivina | |
Wahrsagerin | adivina; echadora de cartas; vidente | clarividente |
Synonyms for "adivina":
Wiktionary Translations for adivina:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• adivina | → Wahrsagerin; Wahrsager | ↔ fortuneteller — a person who professes to predict the future in return for money |
adivinar:
-
adivinar (conjeturar; especular; estimar; presumir; hacer conjeturas; suponer; barruntar; presuponer)
-
adivinar (esperar; estar a la expectativa de; prever; afrontar; buscar)
-
adivinar (pronosticar)
vorhersagen; voraussagen; prophezeien; weissagen; wahrsagen-
voraussagen verb (sage voraus, sagst voraus, sagt voraus, sagte voraus, sagtet voraus, vorausgesagt)
-
weissagen verb
-
adivinar (conjeturar; sugerir; proponer; presentar; representar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; provocar; estimar; appreciar)
raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren-
veranschlagen verb (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
-
adivinar (appreciar; considerar; estimar; conjeturar; hacer conjeturas)
abwägen; veranschlagen; überschlagen; ausmachen; schätzen; bestimmen; ermessen; taxieren-
veranschlagen verb (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
-
adivinar (postular; sospechar; presumir; conjeturar; barruntar)
-
adivinar (predecir)
vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; vorbuchstabieren; prophezeien; aufzählen; weissagen-
voraussagen verb (sage voraus, sagst voraus, sagt voraus, sagte voraus, sagtet voraus, vorausgesagt)
-
vorbuchstabieren verb (buchstabiere vor, buchstabierst vor, buchstabiert vor, buchstabierte vor, buchstabiertet vor, vorbuchstabiert)
-
weissagen verb
-
adivinar (leer el porvenir)
-
adivinar (acusar; sospechar; conjeturar; culpar; barruntar; inculpar)
verdächtigen; beschuldigen; anklagen-
verdächtigen verb (verdächtige, verdächtigst, verdächtigt, verdächtigte, verdächtigtet, verdâchtigt)
-
beschuldigen verb (beschuldige, beschuldigst, beschuldigt, beschuldigte, beschuldigtet, beschuldigt)
-
Conjugations for adivinar:
presente
- adivino
- adivinas
- adivina
- adivinamos
- adivináis
- adivinan
imperfecto
- adivinaba
- adivinabas
- adivinaba
- adivinábamos
- adivinabais
- adivinaban
indefinido
- adiviné
- adivinaste
- adivinó
- adivinamos
- adivinasteis
- adivinaron
fut. de ind.
- adivinaré
- adivinarás
- adivinará
- adivinaremos
- adivinaréis
- adivinarán
condic.
- adivinaría
- adivinarías
- adivinaría
- adivinaríamos
- adivinaríais
- adivinarían
pres. de subj.
- que adivine
- que adivines
- que adivine
- que adivinemos
- que adivinéis
- que adivinen
imp. de subj.
- que adivinara
- que adivinaras
- que adivinara
- que adivináramos
- que adivinarais
- que adivinaran
miscelánea
- ¡adivina!
- ¡adivinad!
- ¡no adivines!
- ¡no adivinéis!
- adivinado
- adivinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for adivinar:
Synonyms for "adivinar":
Wiktionary Translations for adivinar:
adivinar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• adivinar | → schätzen; raten | ↔ guess — to reach an unqualified conclusion |
• adivinar | → prophezeien; vorhersagen; voraussagen | ↔ voorspellen — een uitspraak doen over toekomstige gebeurtenissen |
• adivinar | → raten | ↔ raden — een gissing maken naar iets |
• adivinar | → enträtseln; raten; erraten; herausbekommen; ahnen; erahnen; vorhersagen; voraussagen; weissagen; prophezeihen | ↔ deviner — prédire ce qui doit arriver, découvrir, par des sortilèges, ce qui cacher. |
External Machine Translations: