Spanish

Detailed Translations for alumbra from Spanish to German

alumbrar:

alumbrar verb

  1. alumbrar (encontrar)
    bohren; anbohren
    • bohren verb (bohre, bohrst, bohrt, bohrte, bohrtet, gebohrt)
    • anbohren verb (bohre an, bohrst an, bohrt an, bohrte an, bohrtet an, angebohrt)
  2. alumbrar (iluminar; elucidar; aclarar)
    belichten; beleuchten; erleuchten; ausleuchten; bestrahlen; bescheinen
    • belichten verb (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten verb (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
    • erleuchten verb (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • ausleuchten verb (leuchte aus, leuchtest aus, leuchtet aus, leuchtete aus, leuchtetet aus, ausgeleuchtet)
    • bestrahlen verb (bestrahle, bestrahlst, bestrahlt, bestrahlte, bestrahltet, bestrahlt)
    • bescheinen verb (bescheine, bescheinst, bescheint, beschien, beschient, beschienen)
  3. alumbrar (iluminar)
    beleuchten; erleuchten; scheinen; strahlen; belichten
    • beleuchten verb (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
    • erleuchten verb (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • scheinen verb (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • strahlen verb (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • belichten verb (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
  4. alumbrar
    erleuchten; leuchten; ausleuchten
    • erleuchten verb (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • leuchten verb (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • ausleuchten verb (leuchte aus, leuchtest aus, leuchtet aus, leuchtete aus, leuchtetet aus, ausgeleuchtet)
  5. alumbrar (iluminar; elucidar; exponer; )
    belichten; beleuchten
    • belichten verb (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten verb (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)

Conjugations for alumbrar:

presente
  1. alumbro
  2. alumbras
  3. alumbra
  4. alumbramos
  5. alumbráis
  6. alumbran
imperfecto
  1. alumbraba
  2. alumbrabas
  3. alumbraba
  4. alumbrábamos
  5. alumbrabais
  6. alumbraban
indefinido
  1. alumbré
  2. alumbraste
  3. alumbró
  4. alumbramos
  5. alumbrasteis
  6. alumbraron
fut. de ind.
  1. alumbraré
  2. alumbrarás
  3. alumbrará
  4. alumbraremos
  5. alumbraréis
  6. alumbrarán
condic.
  1. alumbraría
  2. alumbrarías
  3. alumbraría
  4. alumbraríamos
  5. alumbraríais
  6. alumbrarían
pres. de subj.
  1. que alumbre
  2. que alumbres
  3. que alumbre
  4. que alumbremos
  5. que alumbréis
  6. que alumbren
imp. de subj.
  1. que alumbrara
  2. que alumbraras
  3. que alumbrara
  4. que alumbráramos
  5. que alumbrarais
  6. que alumbraran
miscelánea
  1. ¡alumbra!
  2. ¡alumbrad!
  3. ¡no alumbres!
  4. ¡no alumbréis!
  5. alumbrado
  6. alumbrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

alumbrar [el ~] noun

  1. el alumbrar
    Anbohren; Erbohren

Translation Matrix for alumbrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anbohren alumbrar
Erbohren alumbrar
VerbRelated TranslationsOther Translations
anbohren alumbrar; encontrar
ausleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar
beleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar parecer; parecerse
belichten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar parecer; parecerse
bescheinen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
bestrahlen aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar radiar
bohren alumbrar; encontrar
erleuchten aclarar; alumbrar; elucidar; iluminar abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar; iluminar; manifestarse; radiar; resplandecer
leuchten alumbrar abrillantar; amanecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; clarecer; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar; levantar; levantar a tiros; parecer; radiar; relampaguear; relucir; relàmpaguear; resplandecer; sobresalir
scheinen alumbrar; iluminar abrillantar; amanecer; aparecer; aplanar; arder de; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; irradiar; parecer; parecerse; radiar; relampaguear; relucir; resplandecer; sobresalir; tener aspecto de
strahlen alumbrar; iluminar abrillantar; aplanar; arder de; brillar; chispear; distinguirse; hacer brillar; igualar; irradiar; irradiar alegría; parecer; radiar; rebosar de alegría; resplandecer; sobresalir

Synonyms for "alumbrar":


Wiktionary Translations for alumbrar:

alumbrar
verb
  1. altertümlich: etwas zum Leuchten oder Brennen bringen

Cross Translation:
FromToVia
alumbrar bestrahlen; beleuchten verlichten — van licht voorzien
alumbrar light; leuchten bijlichten — licht laten schijnen op de handen van iemand die ergens mee bezig is
alumbrar anbohren aanboren — (overgankelijk) met een boor bereiken
alumbrar anzünden; entzünden set on fire — cause to begin to burn
alumbrar erhellen éclairerapporter de la lumière dans un endroit sombre.

External Machine Translations: