Spanish

Detailed Translations for avisé from Spanish to German

avisé form of avisar:

avisar verb

  1. avisar (hacer saber; decir; informar; )
    informieren; warnen; von etwas in Kenntnis setzen; verkünden; mitteilen
    • informieren verb (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • warnen verb (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • verkünden verb (verkünde, verkündest, verkündet, verkündete, verkündetet, verkündet)
    • mitteilen verb (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
  2. avisar (presentar; comunicar; mencionar; anunciar; informar de)
    anzeigen; anmelden
    • anzeigen verb (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • anmelden verb (melde an, meldest an, meldet an, meldete an, meldetet an, angemeldet)
  3. avisar (mencionar; llamar; hacer mención; )
    erwähnen; melden; erklären; ausschreiben; mitteilen; nennen; benennen; bekanntgeben; informieren; titulieren
    • erwähnen verb (erwähne, erwähnst, erwähnt, erwähnte, erwähntet, erwähnt)
    • melden verb (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • erklären verb (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • ausschreiben verb (schreibe aus, schreibst aus, schreibt aus, schrieb aus, schriebt aus, ausgeschrieben)
    • mitteilen verb (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
    • nennen verb (nenne, nennst, nennt, nannte, nanntet, genannt)
    • benennen verb (benenne, benennst, benennt, benannte, benanntet, benannt)
    • informieren verb (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • titulieren verb (tituliere, titulierst, tituliert, titulierte, tituliertet, tituliert)
  4. avisar (declarar; abandonar; imponer; anunciar)
    angeben; deklarieren; anzeigen; melden; anmelden
    • angeben verb (gebe an, gibst an, gibt an, gab an, gabt an, angegeben)
    • deklarieren verb (deklariere, deklarierst, deklariert, deklarierte, deklariertet, deklariert)
    • anzeigen verb (zeige an, zeigst an, zeigt an, zeigte an, zeigtet an, angezeigt)
    • melden verb (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • anmelden verb (melde an, meldest an, meldet an, meldete an, meldetet an, angemeldet)
  5. avisar (hacer venir; evocar; llamar; )
    aufrufen; auffordern; vorladen; herbeirufen; einberufen; vor Gericht laden; fordern; erinnern; laden; rufen; tagen; mahnen; herausfordern; dämmern
    • aufrufen verb (rufe auf, rufst auf, ruft auf, rief auf, rieft auf, aufgerufen)
    • auffordern verb (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
    • vorladen verb (lade vor, lädst, lädt, lud vor, ludet vor, vorgeladen)
    • herbeirufen verb (rufe herbei, rufst herbei, ruft herbei, rief herbei, rieft herbei, herbeigerufen)
    • einberufen verb (berufe ein, berufst ein, beruft ein, berufte ein, beruftet ein, einberuft)
    • fordern verb (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • erinnern verb (erinnere, erinnerst, erinnert, erinnerte, erinnertet, erinnert)
    • laden verb (lade, lädst, lädt, ladete, ladetet, geladen)
    • rufen verb (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • tagen verb (tage, tagst, tagt, tagte, tagtet, getagt)
    • mahnen verb (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • herausfordern verb (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
    • dämmern verb (dämmere, dämmerst, dämmert, dämmerte, dämmertet, gedämmert)
  6. avisar (comunicar)
    erklären; sein Meinung geben
  7. avisar (proclamar; difundir; divulgar; )
    verkündigen; proklamieren; verkünden
    • verkündigen verb (verkündige, verkündigst, verkündigt, verkündigte, verkündigtet, verkündigt)
    • proklamieren verb (proklamiere, proklamierst, proklamiert, proklamierte, proklamiertet, proklamiert)
    • verkünden verb (verkünde, verkündest, verkündet, verkündete, verkündetet, verkündet)
  8. avisar (anunciar; convocar; hacer saber; )
    ansagen; anschreiben; kundgeben
    • ansagen verb (sage an, sagst an, sagt an, sagte an, sagtet an, angesagt)
    • anschreiben verb (schreibe an, schreibst an, schreibt an, schrieb an, schriebt an, angeschrieben)
    • kundgeben verb (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)

Conjugations for avisar:

presente
  1. aviso
  2. avisas
  3. avisa
  4. avisamos
  5. avisáis
  6. avisan
imperfecto
  1. avisaba
  2. avisabas
  3. avisaba
  4. avisábamos
  5. avisabais
  6. avisaban
indefinido
  1. avisé
  2. avisaste
  3. avisó
  4. avisamos
  5. avisasteis
  6. avisaron
fut. de ind.
  1. avisaré
  2. avisarás
  3. avisará
  4. avisaremos
  5. avisaréis
  6. avisarán
condic.
  1. avisaría
  2. avisarías
  3. avisaría
  4. avisaríamos
  5. avisaríais
  6. avisarían
pres. de subj.
  1. que avise
  2. que avises
  3. que avise
  4. que avisemos
  5. que aviséis
  6. que avisen
imp. de subj.
  1. que avisara
  2. que avisaras
  3. que avisara
  4. que avisáramos
  5. que avisarais
  6. que avisaran
miscelánea
  1. ¡avisa!
  2. ¡avisad!
  3. ¡no avises!
  4. ¡no aviséis!
  5. avisado
  6. avisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

avisar [el ~] noun

  1. el avisar (notificar)
    Anschreiben; Ankündigen; Ansagen; Anmelden

Translation Matrix for avisar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ankündigen avisar; notificar aviso; circular; declaración; información; notificación
Anmelden avisar; notificar matriculación; matrícula; solicitar
Ansagen avisar; notificar aviso; circular; declaración; información; notificación
Anschreiben avisar; notificar avisos
VerbRelated TranslationsOther Translations
Anmelden Iniciar sesión
angeben abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer chismorrear; chivar; chivarse; cortar; cortar en pedazos; cucharear; denunciar; desertar; difundir; fanfarronear; hacer pedazos; jactarse de; pavonearse; presumir; traicionar; vanagloriarse de
anmelden abandonar; anunciar; avisar; comunicar; declarar; imponer; informar de; mencionar; presentar abandonar; apuntarse; apuntarse para; conectarse; escupir; indicar; iniciar sesión; inscribirse en; suscribir; suscribirse a
ansagen anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar anunciar; comunicar; informar de; mencionar; notificar; presentar
anschreiben anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar
anzeigen abandonar; anunciar; avisar; comunicar; declarar; imponer; informar de; mencionar; presentar asignar; chismorrear; chivar; chivarse; comunicar; dar informes; dar informes sobre; delatar; denunciar; desertar; difundir; hacer saber; indicar; informar; mostrar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; publicar; reportar; reportear; revelar; señalar; traicionar; ver; visualizar
auffordern anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; exhortar; intimar; requerir
aufrufen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; llamar con el buscapersonas; mandar venir
ausschreiben avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar borrar; hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; presentar
bekanntgeben avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar anunciar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hacer público; hacer saber; informar; levantar la prohibición de; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; publicar; reportar; reportear
benennen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; calificar de; contratar; designar; llamar; mencionar; mencionar principalmente; nombrar; nombrar como; nominar; poner el nombre de; titular
deklarieren abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer
dämmern anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir alborear; amanecer; apuntar el día; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; estar entre dos luces; resplandecer; romper el día
einberufen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir; reclutar
erinnern anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir acordarse; acordarse de; conmemorar; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria
erklären avisar; citar; comunicar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar aclarar; aclararse; certificar; declarar; describir; desdoblar; desplegar; detallar; elucidar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; exponer; expresar; hacerse eco de; ilustrar; interpretar; manifestar; poner en claro; reflejar; reproducir
erwähnen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar mencionar; recordar; relatar; reservarse; retener
fordern anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; exigir; intimar; pedir; recaudar; reclamar; recuperar; reivindicar; requerir; requisitar
herausfordern anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
herbeirufen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir apelar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; hacer venir; invocar; llamar; llamar a; mandar venir; reclutar; recurrir a; someterse a
informieren advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer mención; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; llamar; mencionar; nombrar; notificar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear advertir; averiguar; comunicar; dar informes; dar informes sobre; hablar; hacer referencia; hacer saber; informar; informar acerca de; informarse; llamar la atención sobre; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; reportar; reportear
kundgeben anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar anunciar; comunicar; informar de; manifestarse; mencionar; presentar
laden anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir cargar; cargar un fusil; embarcar; estibar; fletar; recargar
mahnen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; acordarse de; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; recordar; requerir
melden abandonar; anunciar; avisar; citar; declarar; hacer mención; imponer; llamar; mencionar; nombrar; notificar anunciar; comentar sobre; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hacer saber; informar; informar de; inscribirse en; mencionar; narrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear
mitteilen advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer mención; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; llamar; mencionar; nombrar; notificar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear apagar; caracterizar; chismorrear; chivar; chivarse; comentar sobre; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; denunciar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; desertar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; exponer; expresar; hablar; hacer saber; informar; informar de; narrar; notificar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; pronunciarse; rendir informe; reportar; reportear; traicionar
nennen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; calificar de; citar; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular
proklamieren anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar
rufen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aullar; berrear; chillar; convocar a; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
sein Meinung geben avisar; comunicar
tagen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir alborear; amanecer; celebrar una conferencia; citar a juicio; comenzar a comprender; conferenciar; confluir; considerar; converger; convocar; convocar a; deliberar; encontrarse; estar reunidos; juntarse; reunirse; reunirse en conferencia; romper el día
titulieren avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar dar título
verkünden advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; proclamar; promulgar; publicar; reportar; reportear; revelar anunciar; hacer publicidad; poner un anuncio
verkündigen anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar anunciar; emitir noticias; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; pasar lista; publicar
von etwas in Kenntnis setzen advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
vor Gericht laden anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar
vorladen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
warnen advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Anschreiben carta de presentación
ModifierRelated TranslationsOther Translations
einberufen apelado; llamado

Synonyms for "avisar":


Wiktionary Translations for avisar:

avisar
verb
  1. schweizerisch: benachrichtigen
  2. etwas schriftlich oder ähnlich ankündigen, beispielsweise eine Warenlieferung
  3. jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen

Cross Translation:
FromToVia
avisar in Kenntnis setzen; benachrichtigen apprise — to notify
avisar warnen; verständigen warn — to make someone aware of impending danger
avisar warnen; verständigen waarschuwen — iemand verwittigen dat er mogelijke gevaren, problemen of gevolgen zijn
avisar benachrichtigen verwittigen~ van iemand ergens van op de hoogte brengen
avisar warnen; verständigen avertirinformer quelqu’un de quelque chose.

External Machine Translations: