Spanish
Detailed Translations for bordean from Spanish to German
bordear:
-
bordear (enderezar rumbo a; navegar; maniobrar; poner rumbo hacia)
-
bordear (cercar; amanecer; alzar; acotar; destituir; apear; amañar; apoyarse en; atrabancar; dar salida; emporcarse)
-
bordear (navegar)
-
bordear (clavar; cruzar; navegar; maniobrar; transigir; crucificar; contemporizar; bandearse; virar de bordo; dar una de cal y otra de arena; nadar y guardar la ropa)
Conjugations for bordear:
presente
- bordeo
- bordeas
- bordea
- bordeamos
- bordeáis
- bordean
imperfecto
- bordeaba
- bordeabas
- bordeaba
- bordeábamos
- bordeabais
- bordeaban
indefinido
- bordeé
- bordeaste
- bordeó
- bordeamos
- bordeasteis
- bordearon
fut. de ind.
- bordearé
- bordearás
- bordeará
- bordearemos
- bordearéis
- bordearán
condic.
- bordearía
- bordearías
- bordearía
- bordearíamos
- bordearíais
- bordearían
pres. de subj.
- que bordee
- que bordees
- que bordee
- que bordeemos
- que bordeéis
- que bordeen
imp. de subj.
- que bordeara
- que bordearas
- que bordeara
- que bordeáramos
- que bordearais
- que bordearan
miscelánea
- ¡bordea!
- ¡bordead!
- ¡no bordees!
- ¡no bordeéis!
- bordeado
- bordeando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el bordear
Translation Matrix for bordear:
Synonyms for "bordear":
Wiktionary Translations for bordear:
bordear
Cross Translation:
-
intransitiv, seemannssprachlich, veraltet: seitlings gegen den Wind segeln
-
intransitiv, bildlich, umgangssprachlich, oft abwertend: sich mit Fähigkeit und Flinkheit gewandt durch Schwierigkeiten hindurchwinden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bordear | → grenzen; angrenzen | ↔ abut — to border on |
• bordear | → lavieren; kreuzen | ↔ laveren — bij tegenwind zigzagswijze opzeilen |
• bordear | → lavieren | ↔ louvoyer — marine|fr Faire plusieurs routes en zigzag au plus près du vent, en lui présenter tantôt un côté du bâtiment, tantôt l’autre. |
External Machine Translations: