Noun | Related Translations | Other Translations |
Aufreißen
|
arrancar; desgajar
|
arrepentirse; marcharse
|
Losreißen
|
arrancar; desgajar
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
abreißen
|
arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; separar
|
arrancar; cortar; demoler; derribar; desenganchar; desgarrar; desguazar; deshacer; desmontar; destrozar; destruir; desvincular; devastar; disociar; dividir; divorciarse; echar abajo; fisionar; interrumpir; malograr; partir; quebrar; romper; separar; separarse
|
abtrennen
|
arrancar; desgajar; desgarrar; rasgar; separar
|
abandonar; abrir; aislar; alejar de; apartar; arrancar; asignar; bifurcarse; censurar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; escindir; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extorcionar; extraer; hacer; incomunicar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; poner aparte; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|