Spanish
Detailed Translations for frangollo from Spanish to German
frangollo:
-
el frangollo (chapucería; porquería)
Translation Matrix for frangollo:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Geschmier | chapucería; frangollo; porquería | calumnia; chanchullos; chapucería; chapucerías |
Sauerei | chapucería; frangollo; porquería | asquerosidad; desaseo; descortesía; escabrosidad; grosería; guarrada; guarrerías; guarro; inconveniencia; indecencia; mala educación; obscenidad; obscenidades; porquería; porquerías; suciedad |
Schmiererei | chapucería; frangollo; porquería | anotación; banda; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desbarajuste; desorden; embadurnamiento; embrollos; escombrera; estropicio; garrapatos; grupo; mogollón; nota; pintarrajo; porquería; raspadura; ruina; trabajo en borrador |
Related Words for "frangollo":
Synonyms for "frangollo":
frangollo form of frangollar:
-
frangollar (chapucear; holgazanear; haraganear; gandulear)
-
frangollar (chapucear; farfullar; hacer chapuzas; chafallar; chamarilear)
-
frangollar (acotar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; sablear; apoyarse en; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona)
abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen-
übervorteilen verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
frangollar (engañar; joder; estafar; mentir; tomar el pelo; hacer mal)
beschwindeln; bemogeln; übertölpeln-
beschwindeln verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
übertölpeln verb
-
-
frangollar (timar; estafar; colocar; defraudar; amanecer; apagar; mentir; alzar; enredar; camelar; acotar; cercar; mancharse; apear; destronar; tomar el pelo; amañar; clarear; chapucear; sablear; atrabancar; embarullar; socaliñar; hacer mal; chafallar; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona)
betrügen; bemogeln; prellen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; neppen; begaunern-
beschwindeln verb (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
-
übervorteilen verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
Conjugations for frangollar:
presente
- frangollo
- frangollas
- frangolla
- frangollamos
- frangolláis
- frangollan
imperfecto
- frangollaba
- frangollabas
- frangollaba
- frangollábamos
- frangollabais
- frangollaban
indefinido
- frangollé
- frangollaste
- frangolló
- frangollamos
- frangollasteis
- frangollaron
fut. de ind.
- frangollaré
- frangollarás
- frangollará
- frangollaremos
- frangollaréis
- frangollarán
condic.
- frangollaría
- frangollarías
- frangollaría
- frangollaríamos
- frangollaríais
- frangollarían
pres. de subj.
- que frangolle
- que frangolles
- que frangolle
- que frangollemos
- que frangolléis
- que frangollen
imp. de subj.
- que frangollara
- que frangollaras
- que frangollara
- que frangolláramos
- que frangollarais
- que frangollaran
miscelánea
- ¡frangolla!
- ¡frangollad!
- ¡no frangolles!
- ¡no frangolléis!
- frangollado
- frangollando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes