Noun | Related Translations | Other Translations |
Absage
|
descuido; negligencia; omisión
|
anulación; cancelación; cancelaje; despedir; dimisión; suspensión
|
Auslassung
|
descuido; negligencia; omisión
|
elipsis; línea no ejecutada
|
Entsagung
|
descuido; negligencia; omisión
|
|
Fahrlässigkeit
|
descuido; negligencia; omisión
|
|
Fehlgriff
|
descuido; negligencia; omisión
|
barbaridad; caballete; chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; malogro; metedura de pata; patinazo; pifia; pérdida; tiro errado; tiro fallido
|
Hiatus
|
hiato; hueco; laguna; omisión; oquedad; vacío
|
|
Nachlässigkeit
|
descuido; negligencia; omisión
|
abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno
|
Schlamperei
|
descuido; negligencia; omisión
|
abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno
|
Säumigkeit
|
descuido; negligencia; omisión
|
|
Säumnis
|
descuido; negligencia; omisión
|
|
Unterlassung
|
descuido; negligencia; omisión
|
|
Verleugnung
|
descuido; negligencia; omisión
|
abnegación; denegaciones; denegación
|
Vernachlässigung
|
descuido; negligencia; omisión
|
descuido; negligencia
|
Versäumnis
|
descuido; negligencia; omisión
|
ausencia; ausentismo; deserción escolar; falta de asistencia; incomparecencia; incumplimiento
|
Verzug
|
descuido; negligencia; omisión
|
ausencia; ausentismo; falta de asistencia
|
Verzüge
|
descuido; negligencia; omisión
|
|