Summary
Spanish to German: more detail...
-
parte:
- Stück; Teil; Segment; Anteil; Bruchteil; Teilchen; Glied; Band; Bund; Auflage; Auflegung; Druck; Ausgabe; Abteilung; Sektion; Geschäftsstelle; Stückchen; Abschnitt; Portion; Ration; Abgabe; Dose; Gabe; Dosis; Lautstärke; Spalte; Binde; Decke; Diele; Spannung; Bande; Bindung; Brocken; Menge; Klumpen; großes und dickes Stück; Körperteil; Mitglied; Bestandteil; kleiner Brocken
-
partir:
- verlassen; wegfahren; abreisen; seineZelteabbrechen; aufbrechen; wegreisen; fortreisen; reisen; herumreisen; umherreisen; abfahren; fortfahren; durchschneiden; teilen; ausschiffen; streichen; bersten; splissen; spleißen; durchhauen; schlagen; spalten; scheiden; zerlegen; trennen; abreißen; zerreißen; entkoppeln; abkoppeln; losreißen; wegreißen; loskoppeln
-
Wiktionary:
- parte → meist
- parte → anderswo
- parte → Teil, Stelle, Partei, Meldung, Bestandteil, Anteil, Abteilung
- parte → Portion, Anteil, anderswo, woanders, Teil, teilweise, teils, Strafzettel, Ticket, Stück, Fleck, gelass, Akt, Akte, Aufzug, Schriftstück, Dokument, Urkunde, Gemach, Stube
- partir → klieben, fortgehen, spalten
- partir → brechen, abreisen, wegfahren, aussteigen, verschwinden, abgehen, weggehen, verlassen, teilen, trennen, spalten, abhauen, einteilen, verteilen, zerlegen, dividieren, gliedern, zerteilen, aufteilen, absetzen, umsetzen, belasten, debitieren, starten
Spanish
Detailed Translations for parte from Spanish to German
parte:
-
la parte (pieza; sección; ración; fracción; porción; quebrado; ruptura; estatura; fragmento; fractura; quebradura; lote; rotura)
-
la parte (banda; neumático; cinta; tamaño; edición; baranda; lazo; tomo; volumen del sonido; intensidad del sonido; era; barra; vínculo; tabla; tira; tirada; volumen; empuje; porción; raya; presión; borde; franja; tablón; compresión; coacción; encuadernación; intensidad sonora)
-
la parte (departamento; sección; división; unidad; rama; recambio accesorio; capa; destacamento; sector; segmento; categoría; cuerpo; estrato; brigada; pieza; ramo; nudo; dependencia; articulación; disciplina; porción; fracción; autopsia; escuadrón; juntura; ramificación; grupo parlamentario)
-
la parte (repuesto)
-
la parte (pieza; trozo; ración; porción; pedazo)
-
la parte (porción; ración; porcentaje)
-
la parte (dosis; porción)
-
la parte (barra; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; era; cinta; vínculo; raya; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; volumen del sonido; intensidad del sonido)
-
la parte (pedazo; trozo; pieza; estatura; fragmento)
-
la parte (dependencia; parte del cuerpo; unidad; pieza; miembro; sector; disciplina; extremidad; recambio accesorio; miembro de una iglesia protestante)
-
la parte (segmento; sección; porción)
-
la parte (trozo; trocito; pieza; documento; fragmento)
Translation Matrix for parte:
Related Words for "parte":
Synonyms for "parte":
Wiktionary Translations for parte:
parte
Cross Translation:
adjective
-
Bezeichnet den größten Teil einer Gesamtheit, d. h. die Mehrheit. Nur attributiv.
-
oft im Zusammenhang mit leblosen Gegenständen: ein Element, Stück eines Ganzen
-
Abschnitt in einem Text, Musikwerk
-
Justiz: eine der beiden Seiten in einem Prozess, Kläger oder Beklagter
-
amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
-
ein Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen
-
nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge (meistens Geld), die eine gewisse Person bekommen soll
-
Teil eines Raumes
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parte | → Portion; Anteil | ↔ deal — division, share |
• parte | → anderswo; woanders | ↔ elsewhere — in or at some other place |
• parte | → anderswo; woanders | ↔ elsewhere — to some other place |
• parte | → Teil | ↔ part — fraction of a whole (jump) |
• parte | → Teil | ↔ part — group inside a larger group (jump) |
• parte | → teilweise; teils | ↔ partially — to a partial degree |
• parte | → Strafzettel; Ticket | ↔ ticket — traffic citation |
• parte | → Teil | ↔ deel — een afsplitsing van een geheel |
• parte | → Stück; Fleck | ↔ morceau — portion séparée d’une chose solide qui peut être manger. |
• parte | → gelass; Akt; Akte; Aufzug; Schriftstück; Dokument; Urkunde; Gemach; Stube; Fleck; Stück | ↔ pièce — partie, portion, morceau d’un tout. |
parte form of partir:
-
partir (irse; salir; largarse; marcharse)
verlassen; wegfahren; abreisen; seineZelteabbrechen; aufbrechen; wegreisen; fortreisen-
seineZelteabbrechen verb (breche meine Zelt ab, brichst deine Zelt ab, bricht seine Zelt ab, brach seine zelt ab, bracht unsere Zelt ab, abgebrochen)
-
partir (viajar; viajar por; salir; errar; estar tirado; emigrar)
-
partir (irse de viaje; salir; irse; marcharse; abandonar; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
-
partir (cortar; surcar)
-
partir (hacerse a la mar)
ausschiffen-
ausschiffen verb (schiffe aus, schiffst aus, schifft aus, schiffte aus, schifftet aus, ausgeschifft)
-
-
partir (cortar; hendir; hender; cruzar; atravesar; rajar; surcar; escindir; fisionar; hendirse)
-
partir (deshacer; divorciarse; separar; cortar; dividir; desmontar; separarse; desvincular; desenganchar; fisionar)
Conjugations for partir:
presente
- parto
- partes
- parte
- partimos
- partís
- parten
imperfecto
- partía
- partías
- partía
- partíamos
- partíais
- partían
indefinido
- partí
- partiste
- partió
- partimos
- partisteis
- partieron
fut. de ind.
- partiré
- partirás
- partirá
- partiremos
- partiréis
- partirán
condic.
- partiría
- partirías
- partiría
- partiríamos
- partiríais
- partirían
pres. de subj.
- que parta
- que partas
- que parta
- que partamos
- que partáis
- que partan
imp. de subj.
- que partiera
- que partieras
- que partiera
- que partiéramos
- que partierais
- que partieran
miscelánea
- ¡parte!
- ¡partid!
- ¡no partas!
- ¡no partáis!
- partido
- partiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for partir:
Synonyms for "partir":
Wiktionary Translations for partir:
partir
Cross Translation:
verb
-
transitiv; österreichisch, südostdeutsch umgangssprachlich: (Holz) der Länge nach zerteilen
-
sich von einer Stelle entfernen
-
transitiv: mit einem Instrument der Länge nach teilen
-
reflexiv: gespalten[1] werden; in zwei Teile auseinanderbrechen
Cross Translation:
External Machine Translations: