Summary
Spanish to German: more detail...
- planta:
- plantar:
- plantarse:
-
Wiktionary:
- planta → plant, Stock, Gewächs, Fabrik, Werk, Manufaktur, Geschoß, Etage, Pflanze, Fußsohle, Stockwerk, Stufe, Anlage, Anpflanzen, Pflanzung, Anpflanzung
- planta → Sämling, Stockwerk, Sohle, Pflanze, Etage, Ebene
- plantar → einsetzen, anbauen
- plantar → den Laufpass geben, verlassen, aufschlagen, pflanzen, anpflanzen, anbauen
- plantarse → aufpflanzen
Spanish
Detailed Translations for planta from Spanish to German
planta:
Translation Matrix for planta:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Etage | piso; planta | altura; estándar; gradación; intensificación; llano; nivel; norma; piso; propósito |
Gewächs | cultivo; planta; vegetal | cultivo; vegetación |
Pflanze | cultivo; planta; vegetal | |
Stock | piso; planta | altura; asentamiento de animales; colonia de animales; enjambre; estándar; gradación; intensificación; lingote; llano; nivel; norma; piso; propósito |
Stockwerk | piso; planta | altura; estándar; gradación; intensificación; llano; nivel; norma; piso; propósito |
Synonyms for "planta":
Wiktionary Translations for planta:
planta
Cross Translation:
-
Pflanze, Gewächs, Setzling, Steckling
-
kurz für: Stockwerk
-
nicht näher bestimmte Pflanze
-
junge, aus Samen durch Keimung selbstständig hervorgehen oder vom Menschen gezogene Pflanze
-
Geschoss über dem Parterre
-
Fußsohle, Unterseite des Fußes
-
Botanik: eukaryotischer Organismus, der meist in der Lage ist Photosynthese zu betreiben
-
Stockwerk eines Bauwerks
-
Bauwesen: Geschoss, Etage in einem Gebäude
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• planta | → Fabrik; Werk; Manufaktur | ↔ factory — manufacturing place |
• planta | → Geschoß; Etage; Stock | ↔ floor — storey/story |
• planta | → Pflanze | ↔ plant — organism capable of photosynthesis |
• planta | → Fußsohle | ↔ sole — bottom of the foot |
• planta | → Stockwerk; Etage; Stock | ↔ verdieping — alle ruimten op één hoogte in een gebouw |
• planta | → Gewächs; Pflanze | ↔ plant — een van stengel en bladeren voorzien gewas dat zijn voedsel uit de aarde opneemt |
• planta | → Pflanze | ↔ plant — een organisme dat kooldioxide opneemt en zuurstof afgeeft |
• planta | → Etage; Geschoß; Stock; Stockwerk; Stufe | ↔ niveau — Étage |
• planta | → Anlage; Pflanze; Anpflanzen; Pflanzung; Anpflanzung | ↔ plante — Végétal |
• planta | → Etage; Geschoß; Stock; Stockwerk; Stufe | ↔ étage — espace entre deux planchers dans un bâtiment. |
plantar:
-
plantar (replantar)
-
plantar (cultivar patatas)
-
plantar (cultivar; generar; criar; fomentar; originar; engendrar)
erzeugen; kultivieren; anbauen; züchten; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden-
hervorbringen verb (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
-
umgestalten verb (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
-
heranbilden verb (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
-
plantar (implantar; injertar)
Conjugations for plantar:
presente
- planto
- plantas
- planta
- plantamos
- plantáis
- plantan
imperfecto
- plantaba
- plantabas
- plantaba
- plantábamos
- plantabais
- plantaban
indefinido
- planté
- plantaste
- plantó
- plantamos
- plantasteis
- plantaron
fut. de ind.
- plantaré
- plantarás
- plantará
- plantaremos
- plantaréis
- plantarán
condic.
- plantaría
- plantarías
- plantaría
- plantaríamos
- plantaríais
- plantarían
pres. de subj.
- que plante
- que plantes
- que plante
- que plantemos
- que plantéis
- que planten
imp. de subj.
- que plantara
- que plantaras
- que plantara
- que plantáramos
- que plantarais
- que plantaran
miscelánea
- ¡planta!
- ¡plantad!
- ¡no plantes!
- ¡no plantéis!
- plantado
- plantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for plantar:
Synonyms for "plantar":
Wiktionary Translations for plantar:
plantar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plantar | → den Laufpass geben; verlassen | ↔ jilt — to jilt |
• plantar | → aufschlagen | ↔ pitch — to assemble or erect (a tent) |
• plantar | → pflanzen | ↔ plant — place in soil or other substrate in order that it may live and grow |
• plantar | → pflanzen | ↔ poten — ondiep in de aarde stoppen, met name van bollen, wortels, zaden e.d. om deze te laten groeien |
• plantar | → pflanzen | ↔ planten — (een plant) in de aarde zetten om te laten groeien of bloeien |
• plantar | → anpflanzen; anbauen | ↔ aanplanten — door beplanting aanbrengen |
• plantar | → pflanzen | ↔ planter — Fixer une plante en terre pour qu’elle prenne racine. |
plantarse:
Conjugations for plantarse:
presente
- me planto
- te plantas
- se planta
- nos plantamos
- os plantáis
- se plantan
imperfecto
- me plantaba
- te plantabas
- se plantaba
- nos plantábamos
- os plantabais
- se plantaban
indefinido
- me planté
- te plantaste
- se plantó
- nos plantamos
- os plantasteis
- se plantaron
fut. de ind.
- me plantaré
- te plantarás
- se plantará
- nos plantaremos
- os plantaréis
- se plantarán
condic.
- me plantaría
- te plantarías
- se plantaría
- nos plantaríamos
- os plantaríais
- se plantarían
pres. de subj.
- que me plante
- que te plantes
- que se plante
- que nos plantemos
- que os plantéis
- que se planten
imp. de subj.
- que me plantara
- que te plantaras
- que se plantara
- que nos plantáramos
- que os plantarais
- que se plantaran
miscelánea
- ¡plantate!
- ¡plantaos!
- ¡no te plantes!
- ¡no os plantéis!
- plantado
- plantándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for plantarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
ablehnen | negarse; plantarse; rechazar | agradecer; ajustar; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despachar; despedir; destituir; desviarse; disolver; echar; encaminarse; enviar; expulsar; formar; hacer volver; mandar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; sintonizar; subastar; suspender |
weigern | negarse; plantarse; rechazar | declararse en huelga |