Spanish

Detailed Translations for porquería from Spanish to German

porquería:

porquería [la ~] noun

  1. la porquería (ruina; estropicio; batiburrillo; )
    die Pfuscherei; Chaos; die Sudelei; der Trümmerhaufen; die Schmiererei; Wirrwarr; der Schutthaufen; Durcheinander; die Sauwirtschaft
  2. la porquería (suciedad; mugre; obscenidad)
    die Schmutzigkeit; der Schmutz; der Dreck; die Schlüpfrigkeit; die Schmierigkeit; die Fettigkeit
  3. la porquería (obra mal hecha; bricolaje; desastre; chanchullos; embadurnamiento)
    die Schluderarbeit; der Pfusch; die Pfuscharbeit
  4. la porquería (guarrerías; asquerosidad)
    der Dreck; die Schweinerei; die Sauerei; die Schmutzigkeit
  5. la porquería (suciedad; guarrerías; guarrada; asquerosidad; desaseo)
    der Schmutz; die Sauerei; die Schmutzigkeit; die Schweinerei; die Dreckigkeit
  6. la porquería (frangollo; chapucería)
    die Sauerei; Geschmier; die Schmiererei
  7. la porquería (caos; desorden; estropicio; )
    die Schmiererei; die Sudelei
  8. la porquería (desorden; caos; desbarajuste; )
    der Krempel; die Sauwirtschaft; Sammelsurium; der Kram; Chaos; Durcheinander; der Plunder
  9. la porquería (cochinada)
    die Schweinerei
  10. la porquería (basura)
  11. la porquería (borrador; desorden; mogollón; )
    Geschmiere; die Schmiererei; die Sudelei; Gesudel; die Kleckserei
  12. la porquería (suciedad; mugre; cochambre)
    der Dreck; der Schmutz; die Schmutzigkeit; die Unsauberkeit
  13. la porquería (desorden)
    die Sauwirtschaft

Translation Matrix for porquería:

NounRelated TranslationsOther Translations
Chaos banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
Dreck asquerosidad; cochambre; guarrerías; mugre; obscenidad; porquería; suciedad asquerosidad; bahorrina; borrón; caca; cagarruta; caguada; estiércol; excrementos; gota; heces fecales; indecencia; lodo; mancha; mierda; mota; mota de polvo; polución; suciedad
Dreckigkeit asquerosidad; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad
Durcheinander banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana agitación; alboroto; banda; batiburrillo; caos; carga; cargamento; complicaciones; confusión; conmoción; contienda; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estorbo; estragos; follón; fusión; imputación; jaleo; laberinto; lamentos; lío; líos; machaconería; madeja; maraña; matraca; mezcla; mezcolanza; mixtión; mixtura; molestia; ovillo; pandemónium; peleas; pelotera; perturbación; peso; popurrí; potpurrí; problemas; quejas; revoltijo; riña; riñas; rollo; ruina; ruinas; solución; tiquismiquis; trajín; trastorno; trifulca; tropiezo; tumulto
Fettigkeit mugre; obscenidad; porquería; suciedad adiposidad; untuosidad
Geschmier chapucería; frangollo; porquería calumnia; chanchullos; chapucería; chapucerías
Geschmiere borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador borrador; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; embrollos; enredos; garrapatos; porquerías
Gesudel borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador borrador; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; embrollos; enredos; garrapatos; porquerías
Kleckserei borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
Kram banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana ajetreo; arte falsificado; cachivaches; caos; colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; embrollo; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; kirsch; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; perifollitos; perifollos; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; trapisonda; trastos; tropas; vaivén
Krempel banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana cachivaches; trastos
Pfusch bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería chapucería; chapucerías; torpeza
Pfuscharbeit bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería chapucería; chapucerías; desmaña; torpeza
Pfuscherei banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina chapucería; chapucerías; chapuza; chapuzas; complot; confabulación; conjura; conjuración; embuste; emporquería; engaño; enredos; ensuciamiento; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; porquerías; torpeza; trampa
Plunder banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas; vaivén
Sammelsurium banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana batiburrillo; caos; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; embalaje; enredo; envase; envoltorio; escombrera; escombros; estorbo; estragos; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; laberinto; madeja; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; ovillo; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
Sauerei asquerosidad; chapucería; desaseo; frangollo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad asquerosidad; descortesía; escabrosidad; grosería; guarrada; guarrerías; guarro; inconveniencia; indecencia; mala educación; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
Sauwirtschaft banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana
Schluderarbeit bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería
Schlüpfrigkeit mugre; obscenidad; porquería; suciedad ambigüedad; ambivalencia; asquerosidad; carácter escurridizo; condición deslizante; condición resbaladiza; doble sentido; dualidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
Schmiererei banda; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desbarajuste; desorden; embadurnamiento; embrollos; escombrera; estropicio; frangollo; garrapatos; grupo; mogollón; pintarrajo; porquería; ruina; trabajo en borrador anotación; borrador; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; embrollos; garrapatos; nota; pintarrajo; raspadura
Schmierigkeit mugre; obscenidad; porquería; suciedad
Schmutz asquerosidad; cochambre; desaseo; guarrada; guarrerías; mugre; obscenidad; porquería; suciedad asquerosidad; bahorrina; borrón; caca; cagarruta; caguada; estiércol; excrementos; gota; heces fecales; indecencia; lodo; mancha; mierda; polución; suciedad
Schmutzigkeit asquerosidad; cochambre; desaseo; guarrada; guarrerías; mugre; obscenidad; porquería; suciedad asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; polución; porquerías; suciedad
Schutthaufen banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
Schweinerei asquerosidad; cochinada; desaseo; guarrada; guarrerías; porquería; suciedad caos; desorden; guarrada; mala jugada; maldad
Sudelei banda; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desbarajuste; desorden; embadurnamiento; embrollos; escombrera; estropicio; garrapatos; grupo; mogollón; pintarrajo; porquería; ruina; trabajo en borrador borrador; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; embrollos; garrapatos
Trümmerhaufen banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina edificio desmoronado; escombros; ruina
Unsauberkeit cochambre; mugre; porquería; suciedad impureza; suciedad
Wirrwarr banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto
wertloses Zeug basura; porquería cachivaches; trastos

Synonyms for "porquería":


Wiktionary Translations for porquería:

porquería
noun
  1. Literatur: Schundliteratur, anstößige Literatur
  2. Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub
  3. (umgangssprachlich): etwas Wertloses

Cross Translation:
FromToVia
porquería Dreck; Schmutz filth — dirt

External Machine Translations: