Summary
Spanish to German: more detail...
- proteger:
-
Wiktionary:
- proteger → gaumen, bewahren, beschützen, abstützen, absichern, schützen
- proteger → decken, Deckung geben, schützen, beschützen, verteidigen, Schutz, schirmen, begünstigen, beschirmen, protektieren, hüten, behüten, bewachen, überwachen
Spanish
Detailed Translations for protegen from Spanish to German
proteger:
-
proteger (encubrir; cubrir; tapar; cercar; guardar; abrigar; camuflar; encerrar)
-
proteger (guardar; conservar)
-
proteger (esconder; defensar; guardar; disimular)
-
proteger (defender; salvaguardar)
-
proteger (amparar)
beschützen; behüten; bewahren; beaufsichtigen; hüten; aufpassen; achtgeben; abschirmen-
beschützen verb
-
beaufsichtigen verb (beaufsichtige, beaufsichtigst, beaufsichtigt, beaufsichtigte, beaufsichtigtet, beaufsichtigt)
-
achtgeben verb
-
-
proteger (viligar; defender; preservar)
-
proteger (amparar; guardar; vigilar; salvaguardar; proteger contra)
-
proteger
protegieren-
protegieren verb
-
-
proteger
-
proteger
einchecken-
einchecken verb
-
Conjugations for proteger:
presente
- protejo
- proteges
- protege
- protegemos
- protegéis
- protegen
imperfecto
- protegía
- protegías
- protegía
- protegíamos
- protegíais
- protegían
indefinido
- protegí
- protegiste
- protegió
- protegimos
- protegisteis
- protegieron
fut. de ind.
- protegeré
- protegerás
- protegerá
- protegeremos
- protegeréis
- protegerán
condic.
- protegería
- protegerías
- protegería
- protegeríamos
- protegeríais
- protegerían
pres. de subj.
- que proteja
- que protejas
- que proteja
- que protejamos
- que protejáis
- que protejan
imp. de subj.
- que protegiera
- que protegieras
- que protegiera
- que protegiéramos
- que protegierais
- que protegieran
miscelánea
- ¡protege!
- ¡proteged!
- ¡no protejas!
- ¡no protejáis!
- protegido
- protegiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for proteger:
Synonyms for "proteger":
Wiktionary Translations for proteger:
proteger
Cross Translation:
verb
-
(transitiv), Schweiz: auf jemandem, etwas aufpassen; in seine Obhut nehmen
-
jemanden vor etwas bewahren: jemanden vor einer Gefahr schützen
-
etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
-
auf etwas aufpassen; etwas bewachen
-
(transitiv) mit Hilfe einer Person oder einer Sache die Erreichung eines Zieles unterstützen, absichern
-
garantieren, gewährleisten
-
verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• proteger | → decken; Deckung geben | ↔ cover — protect by shooting |
• proteger | → schützen | ↔ protect — to keep safe |
• proteger | → beschützen | ↔ shield — to protect, to defend |
• proteger | → verteidigen | ↔ verdedigen — beschermen tegen een aanval |
• proteger | → beschützen | ↔ beschutten — beschermen, met name tegen weer en wind |
• proteger | → schützen; beschützen | ↔ beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt |
• proteger | → Schutz; schützen; beschützen; schirmen | ↔ abriter — mettre à l'abri |
• proteger | → begünstigen; beschirmen; protektieren; schützen; beschützen; hüten; behüten; bewachen; überwachen | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
External Machine Translations: