Spanish
Detailed Translations for rasquen from Spanish to German
rascarse:
-
rascarse (arañar; rascar; descifrar; cascar; chillar; arrastrar por el suelo)
kratzen; jucken; sich scheuern-
jucken verb
-
sich scheuern verb (scheuere mich, scheuerst dich, scheuert sich, scheuerte sich, scheuertet euch, sich gescheuert)
Conjugations for rascarse:
presente
- me rasco
- te rascas
- se rasca
- nos rascamos
- os rascáis
- se rascan
imperfecto
- me rascaba
- te rascabas
- se rascaba
- nos rascábamos
- os rascabais
- se rascaban
indefinido
- me rasqué
- te rascaste
- se rascó
- nos rascamos
- os rascasteis
- se rascaron
fut. de ind.
- me rascaré
- te rascarás
- se rascará
- nos rascaremos
- os rascaréis
- se rascarán
condic.
- me rascaría
- te rascarías
- se rascaría
- nos rascaríamos
- os rascaríais
- se rascarían
pres. de subj.
- que me rasque
- que te rasques
- que se rasque
- que nos rasquemos
- que os rasquéis
- que se rasquen
imp. de subj.
- que me rascara
- que te rascaras
- que se rascara
- que nos rascáramos
- que os rascarais
- que se rascaran
miscelánea
- ¡ráscate!
- ¡rascaos!
- ¡no te rasques!
- ¡no os rasquéis!
- rascado
- rascándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rascarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
jucken | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | cosquillear; dar picazón; hacer cosquillas; hormiguear; picar; sentir comezón |
kratzen | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse | garabatear |
sich scheuern | arañar; arrastrar por el suelo; cascar; chillar; descifrar; rascar; rascarse |
rascar:
-
rascar (gruñir; serrar; piar; reprobar; husmear; hacer ruidos)
-
rascar (arañar; raspar; frotar; restregar; estregar)
-
rascar (atrapar; desplumar; coger)
-
rascar (arañar; descifrar; cascar; chillar; rascarse; arrastrar por el suelo)
kratzen; jucken; sich scheuern-
jucken verb
-
sich scheuern verb (scheuere mich, scheuerst dich, scheuert sich, scheuerte sich, scheuertet euch, sich gescheuert)
Conjugations for rascar:
presente
- rasco
- rascas
- rasca
- rascamos
- rascáis
- rascan
imperfecto
- rascaba
- rascabas
- rascaba
- rascábamos
- rascabais
- rascaban
indefinido
- rasqué
- rascaste
- rascó
- rascamos
- rascasteis
- rascaron
fut. de ind.
- rascaré
- rascarás
- rascará
- rascaremos
- rascaréis
- rascarán
condic.
- rascaría
- rascarías
- rascaría
- rascaríamos
- rascaríais
- rascarían
pres. de subj.
- que rasque
- que rasques
- que rasque
- que rasquemos
- que rasquéis
- que rasquen
imp. de subj.
- que rascara
- que rascaras
- que rascara
- que rascáramos
- que rascarais
- que rascaran
miscelánea
- ¡rasca!
- ¡rascad!
- ¡no rasques!
- ¡no rasquéis!
- rascado
- rascando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for rascar:
Synonyms for "rascar":
Wiktionary Translations for rascar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rascar | → kratzen; schaben | ↔ krabben — met de nagels bewerken |
• rascar | → kratzen | ↔ scratch — To rub a surface with a sharp object |
• rascar | → jucken; schaben; kratzen; radieren; schrapen; ritzen | ↔ gratter — racler pour nettoyer, pour effacer ou pour polir. |
• rascar | → kratzen; ritzen | ↔ griffer — égratigner d’un coup de griffe. |
External Machine Translations: