Spanish

Detailed Translations for ventajas from Spanish to German

ventajas:

ventajas [la ~] noun

  1. la ventajas (provechos)
    die Vorteile; die Segen
  2. la ventajas
    der Vorsprünge

Translation Matrix for ventajas:

NounRelated TranslationsOther Translations
Segen provechos; ventajas afluencia; bendiciones; bendición; bienestar; bonanza; consagración; delicia; don; felicidad; gloria; prosperidad; provecho; salud; salvación; éxito
Vorsprünge ventajas salientes
Vorteile provechos; ventajas

Related Words for "ventajas":


ventaja:

ventaja [la ~] noun

  1. la ventaja (éxito; pequeña fortuna; golpe de fortuna; fortuna)
    Glück; der Massel; unerwartetes Glück; der Erfolg; der Glücksfall; die Glücksfälle; Gelingen; die Fortuna; der Hit
  2. la ventaja (ganga; breva; golpe de fortuna)
    der unerwarteter Vorteil; Glück; der Extraprofit; der Glücksfall; der kleine Profit; die Glücksfälle; unerwartetes Glück
  3. la ventaja (beneficio; ganancia; provecho; )
    der Gewinn; der Profit; der Bezug; der Ertrag; der Verdienst; der Erlös; der Nutzen; der Extraprofit; der Sinn
  4. la ventaja
    der Profit; die Vorteil
  5. la ventaja (feliz coincidencia; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte)
    der Zufallstreffer
  6. la ventaja (utilidad; interés; provecho; rendimiento)
    der Sinn; die Utilität; die Brauchbarkeit; die Nützlichkeit; der Gewinn; der Nutzen; die Verwendbarkeit; die Anwendbarkeit; Vorteil
  7. la ventaja (feliz coincidencia; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpe certero; golpecito de suerte)
    der Treffer; Glück; der Glücksfall; unerwartetes Glück

Translation Matrix for ventaja:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anwendbarkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja relevancia; utilidad
Bezug beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja cubierta; funda
Brauchbarkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja agregabilidad; capacidad de incorporarse; relevancia; utilidad
Erfolg fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; ventaja; éxito acción; actividad; afluencia; bienestar; bonanza; buen éxito; capital; chiripa; destino; elaboración; erupción cutánea; fortuna; funcionamiento; ganga; golpe de fortuna; golpe de suerte; hit; hongo cutáneo; irritación cutánea; logro; pequeña fortuna; prosperidad; provecho; psoriásis; salud; suerte; éxito
Erlös beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; cosecha; rendimiento
Ertrag beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; cosecha; cosecha de uvas; enumeración; esquilmo; recogida; recolección; rendimiento; segazón; siega; vendimia
Extraprofit beneficio; breva; conveniencia; ganancia; ganga; golpe de fortuna; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja chollo; ganga; golpe de suerte; golpecito de suerte; suerte
Fortuna fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; ventaja; éxito Fortuna
Gelingen fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; ventaja; éxito buen éxito; logro; prosperidad; éxito
Gewinn beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; conveniencia; expensas; gastos; interés; premio ganado; productividad; provecho; rendimiento; utilidad
Glück breva; feliz coincidencia; fortuna; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; pequeña fortuna; ventaja; éxito afluencia; aventador; bienestar; bonanza; buen éxito; capital; chiripa; chollo; delicia; destino; dicha; estrella; exquisitez; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; gloria; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; prosperidad; provecho; salud; suerte; tiro certero; éxito
Glücksfall breva; feliz coincidencia; fortuna; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; pequeña fortuna; ventaja; éxito aventador; capital; chiripa; chollo; destino; dicha; estrella; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; suerte; tiro certero
Glücksfälle breva; fortuna; ganga; golpe de fortuna; pequeña fortuna; ventaja; éxito aventador; capital; chiripa; chollo; destino; dicha; estrella; felicidad; feliz coincidencia; fortuna; ganga; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; pequeña fortuna; suerte; tiro certero
Hit fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; ventaja; éxito canción de moda; ganador; gol; golpe certero; hit; obra teatral de éxito; tiro certero; vencedor; éxito
Massel fortuna; golpe de fortuna; pequeña fortuna; ventaja; éxito
Nutzen beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
Nützlichkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja rendimiento; utilidad
Profit beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
Sinn beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja estiramiento; idea; ingenio; intención; sentido; significación; significado; tendencia
Treffer feliz coincidencia; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; ventaja acierto; canción de moda; chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganador; ganga; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; hit; horca; línea ejecutada; obra teatral de éxito; suerte; tiro certero; vencedor; visita; éxito
Utilität interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja rendimiento; utilidad
Verdienst beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja entradas; gajes; honorario; honorarios; ingresos; mérito; paga; pago; premio; recompensa; remuneración; renta; salario; soldada; sueldo; una buena acción; valor
Verwendbarkeit interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja agregabilidad; aplicabilidad; capacidad de incorporarse; pertinencia; relevancia; utilidad
Vorteil interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
Zufallstreffer feliz coincidencia; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; ventaja aventador; chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero
kleine Profit breva; ganga; golpe de fortuna; ventaja
unerwarteter Vorteil breva; ganga; golpe de fortuna; ventaja aventador; chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero
unerwartetes Glück breva; feliz coincidencia; fortuna; ganga; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; pequeña fortuna; ventaja; éxito aventador; chiripa; chollo; feliz coincidencia; ganga; gol; golpe certero; golpe de fortuna; golpe de suerte; golpecito de suerte; horca; suerte; tiro certero
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Gewinn ganancias
Vorteil prestación

Related Words for "ventaja":


Synonyms for "ventaja":


Wiktionary Translations for ventaja:

ventaja
noun
  1. im Mannschaftssport eine bestimmte Situation zugunsten einer beteiligten Mannschaft
  2. Tennis: Spielstand nach einem Punkt, der nach einem Einstand (40:40) erzielt wurde
  3. positiver Aspekt oder Effekt einer Sache

Cross Translation:
FromToVia
ventaja Vorteil advantage — any condition, circumstance, opportunity, or means, particularly favorable to success
ventaja Vorteil advantage — superiority; mastery
ventaja Vorteil advantage — the score where one player wins a point after deuce
ventaja Vorteil benefit — advantage, help or aid
ventaja Segen boon — A blessing or benefit
ventaja Vorsprung edge — an advantage
ventaja Führung; Leitung lead — precedence; advance position
ventaja Nutzen voordeel — profijt
ventaja Vorteil; Nutzen avantage — Utilité, profit, faveur, bénéfice.
ventaja Gewinn; Überschuß; Verdienst; Vorteil bénéfice — commerce|fr gain, profit.
ventaja Tragweite; Wichtigkeit; Gutes; Wohl intérêt — Ce qui importer, ce qui convient, en quelque manière que ce soit, à l’utilité, à l’avantage d’une personne ou d’une collectivité, d’un individu ou d’une personne morale, en ce qui concerner soit leur bien physique et matériel, soit leur bien