Noun | Related Translations | Other Translations |
announcement
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
anuncio; aparición; aviso; circular; comunicación; comunicado; declaración; edición; información; informe; mención; noticia; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; referencia; revelación; tipo; visión
|
citation
|
requerimiento
|
cita; citación
|
craving
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo; impulso; necesidad; respiro
|
demand
|
requerimiento
|
demanda; demanda judicial; exigencia; fundamento jurídico; fundamento legal; reclamación; título; título legal
|
desire
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; animosidad; ansia; arder en deseos de; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
|
earnest plea
|
requerimiento
|
|
longing
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; ansia; deseo
|
notification
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
anuncio; aviso; circular; comunicación; cédula de notificación; información; informe; mención; noticia; notificación
|
reminder
|
requerimiento
|
anuncio; artículo de recuerdo; aviso; ayuda mnemotécnica; conmemoración; memorándum; recordatorio; recuerdo; regalo de recuerdo; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
|
subpoena
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
citación; cédula de notificación
|
summons
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
avisos; circulares; citación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento; multas
|
urgent request
|
requerimiento
|
|
wanting
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
|
wish
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; ansia; deseo; designio; disposición; intención; propósito; última voluntad
|
yearning
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; ansia; deseo
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
demand
|
|
exigir; preguntar; preguntarse; recaudar; reclamar; reivindicar
|
desire
|
|
ambicionar; anhelar; desear; querer; suspirar por
|
subpoena
|
|
anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; emplazar; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
|
wish
|
|
ambicionar; desear; querer; suspirar por
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
longing
|
|
ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; suspirando por
|
yearning
|
|
ansioso; deseoso; languidamente; lánguido; suspirando por
|