Spanish

Detailed Translations for encogido from Spanish to English

encogido:

encogido [el ~] noun

  1. el encogido (timidez; embarazo; empacho)
    the syness; the timidity
  2. el encogido (embarazo; recato; timidez; empacho; esquivez)
    the timidity; the timorousness
  3. el encogido (timidez; embarazo; recato; esquivez; carácter huraño)
    the shyness; the timidity; the timorousness

Translation Matrix for encogido:

NounRelated TranslationsOther Translations
shyness carácter huraño; embarazo; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
syness embarazo; empacho; encogido; timidez
timidity carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; cobardía; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; temor; timidez
timorousness carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
contracted abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido
decreased abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido
reduced abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido convertido; reducido
shrunken encogido
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abated abreviado; aminorado; bajado; disminuido; encogido; limitado; reducido; restringido

Related Words for "encogido":

  • encogida, encogidas, encogidos

Synonyms for "encogido":


Wiktionary Translations for encogido:

encogido
past
  1. past participle of shrink

Cross Translation:
FromToVia
encogido afraid; anxious; cowardly; fainthearted; fearful; pusillanimous; shy; timid; timorous; wimpy peureux — Qui est sujet à la peur.
encogido shy; timid; abashed; afraid; anxious; fainthearted; pusillanimous; timorous timide — Qui est craintif, qui manquer de hardiesse, d’assurance.

encogerse:

encogerse verb

  1. encogerse (mermar; reducirse)
    to shrink; to diminish; to decrease; to reduce; to shrivel up; to shrink back; to dwindle; to lessen; to shrivel; to go down; shrink away; to drop
    • shrink verb (shrinks, shrank, shrinking)
    • diminish verb (diminishs, diminished, diminishing)
    • decrease verb (decreases, decreased, decreasing)
    • reduce verb (reduces, reduced, reducing)
    • shrivel up verb (shrivels up, shrivelled up, shrivelling up)
    • shrink back verb (shrinks back, shrank back, shrinking back)
    • dwindle verb (dwindles, dwindled, dwindling)
    • lessen verb (lessens, lessened, lessening)
    • shrivel verb (shrivels, shrivelled, shrivelling)
    • go down verb (goes down, went down, going down)
    • drop verb (drops, dropped, dropping)
  2. encogerse (contraerse)
    to diminish; to shrivel; to shrink; to shrink back; to dwindle; to subside; to wizen; to shrivel up
    • diminish verb (diminishs, diminished, diminishing)
    • shrivel verb (shrivels, shrivelled, shrivelling)
    • shrink verb (shrinks, shrank, shrinking)
    • shrink back verb (shrinks back, shrank back, shrinking back)
    • dwindle verb (dwindles, dwindled, dwindling)
    • subside verb (subsides, subsided, subsiding)
    • wizen verb (wizens, wizened, wizening)
    • shrivel up verb (shrivels up, shrivelled up, shrivelling up)
  3. encogerse (secarse)
    to shrivel up; to wither
    • shrivel up verb (shrivels up, shrivelled up, shrivelling up)
    • wither verb (withers, withered, withering)
  4. encogerse
    to shorten
    • shorten verb (shortens, shortened, shortening)
  5. encogerse (bucear; sumergirse; tirarse de cabeza; bajar en picado)
    crouch; to huddle up; hunch up

Conjugations for encogerse:

presente
  1. me encojo
  2. te encoges
  3. se encoge
  4. nos encogemos
  5. os encogéis
  6. se encogen
imperfecto
  1. me encogía
  2. te encogías
  3. se encogía
  4. nos encogíamos
  5. os encogíais
  6. se encogían
indefinido
  1. me encogí
  2. te encogiste
  3. se encogió
  4. nos encogimos
  5. os encogisteis
  6. se encogieron
fut. de ind.
  1. me encogeré
  2. te encogerás
  3. se encogerá
  4. nos encogeremos
  5. os encogeréis
  6. se encogerán
condic.
  1. me encogería
  2. te encogerías
  3. se encogería
  4. nos encogeríamos
  5. os encogeríais
  6. se encogerían
pres. de subj.
  1. que me encoja
  2. que te encojas
  3. que se encoja
  4. que nos encojamos
  5. que os encojáis
  6. que se encojan
imp. de subj.
  1. que me encogiera
  2. que te encogieras
  3. que se encogiera
  4. que nos encogiéramos
  5. que os encogierais
  6. que se encogieran
miscelánea
  1. ¡encogete!
  2. ¡encogeos!
  3. ¡no te encojas!
  4. ¡no os encojáis!
  5. encogido
  6. encogiéndose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encogerse:

NounRelated TranslationsOther Translations
crouch asiento de cuclillas; cuclilla
decrease ahorro; debilitación; disminución; disminución del inventario; disminuciónes; disminuición; economía; recesión; recorte; reducción; reducción de gastos; regresión; regresiónes
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
shrink psiquiatra
subside debilitación
VerbRelated TranslationsOther Translations
crouch bajar en picado; bucear; encogerse; sumergirse; tirarse de cabeza
decrease encogerse; mermar; reducirse aminorar; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; menguar; mermar; reducir; reducirse; restringir
diminish contraerse; encogerse; mermar; reducirse atenuar; decrecer; diminuir; disminuirse; menguarse; mermarse; reducir; reducirse
drop encogerse; mermar; reducirse abandonar; arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; desplomarse; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; omititr; pasar por alto; precipitar; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; venirse abajo; verter; volcar; voltear; volver
dwindle contraerse; encogerse; mermar; reducirse atenuar; curtidor; decrecer; disminuir; disminuirse; menguarse; mermarse; reducir; reducirse
go down encogerse; mermar; reducirse aminorar; atenuar; bajar; basarse en; decrecer; descender; disminuir; ir bajando; menguar; mermar; reducir; remontarse a; restringir; venir bajando
huddle up bajar en picado; bucear; encogerse; sumergirse; tirarse de cabeza mezclar
hunch up bajar en picado; bucear; encogerse; sumergirse; tirarse de cabeza
lessen encogerse; mermar; reducirse aflojarse; atenuar; debilitar; debilitarse; perder fuerza; reducir; reducirse
reduce encogerse; mermar; reducirse abreviar; achicar; acorralar; acotar; aminorar; apear; atenuar; atribuir a; bajar el precio; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; cercar; cercenar; cerrar; colocar; convertir; depositar; derrocar; deslindar; desplazar; destituir; destronar; diminuir; disminuir; empequeñecer; encerrar; estafar; hacer menos; limitar; mitigar; moderar; mover; rebajar; recortar; reducir; reducir a; reducirse; transferir; trasladar; vallar
shorten encogerse abreviar; acortar; compendiar; disminuir; hacer menos; quedar poco tiempo; recapitular; reducir; restringir; resumir; sintetizar
shrink contraerse; encogerse; mermar; reducirse aminorar; arredrarse; atenuar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; echarse para atrás; menguar; menguarse; mermar; mermarse; reducir; reducirse; restringir; retirarse; retroceder
shrink away encogerse; mermar; reducirse atenuar; reducir; reducirse
shrink back contraerse; encogerse; mermar; reducirse arredrarse; echarse para atrás; retirarse; retroceder
shrivel contraerse; encogerse; mermar; reducirse
shrivel up contraerse; encogerse; mermar; reducirse; secarse
subside contraerse; encogerse abombarse; adormilarse; amodorrarse; bajar los precios; calmarse; combarse; decolgarse; desahogarse; desfogarse; desmoronarse; disminuir; helarse; hundirse; irse a pique; naufragar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; tranquilizarse; venirse abajo; zozobrar
wither encogerse; secarse languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer; mortificar; resecarse
wizen contraerse; encogerse

Synonyms for "encogerse":


Wiktionary Translations for encogerse:

encogerse
verb
  1. to bend down
  2. to bend, or cause to bend
  3. to crouch in fear
  4. intransitive: to contract, to become smaller