Noun | Related Translations | Other Translations |
compensating for
|
arreglo; restitución
|
|
indemnification
|
restitución
|
abono; asignación; compensación; concesión; corrección; dotación; indemnidad; indemnización; prima; recuperación; resarcimiento; rescate; restablecimiento; sobrepaga; subvención; valor de rescate
|
indemnity
|
restitución
|
compensación; corrección; indemnidad; indemnización; indemnización por daños inmateriales; recuperación; rescate; restablecimiento
|
refund
|
devolución; restitución
|
reembolso
|
reimbursement
|
arreglo; devolución; restitución
|
compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento
|
repayment
|
arreglo; restitución
|
compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento
|
restitution
|
devolución; restitución
|
compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento
|
restoration
|
devolución; restitución
|
arreglo; corrección; recuperación; reparación; restablecimiento; restauración; ropa por remendar; trabajos de reparación
|
retrocession
|
devolución; restitución
|
|
return
|
devolución; restitución
|
beneficio; compensación; contraprestación; conveniencia; cosecha; ganancia; ganga; medro; mérito; partido de revancha; partido de vuelta; provecho; regreso; reintrego; rendimiento; rentabilidad; retorno; sueldo; utilidad; valía; ventaja; vuelta; vuelta a casa
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
refund
|
|
devolver; reembolsar; restituir
|
return
|
|
basarse en; dar la vuelta; devolver; llevar; no dejar pasar; rechazar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; remontarse a; restablecer; restituir; retornar; tornar; traer; volver; volver a enviar
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
return
|
|
atrás; de espaldas; detrás; hacia atrás
|