Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. lustrar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for lustro from Spanish to English

lustro:


Synonyms for "lustro":


Wiktionary Translations for lustro:


Cross Translation:
FromToVia
lustro luster; lustre; lustrum; quinquennium Jahrfünft — Zeitraum von fünf Jahren

lustrar:

lustrar verb

  1. lustrar (abrillantar; pulir; encerar; )
    to smudge; to brush up; to strike; to shine up
    • smudge verb (smudges, smudged, smudging)
    • brush up verb (brushes up, brushed up, brushing up)
    • strike verb (strikes, struck, striking)
    • shine up verb (shines up, shined up, shining up)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verb (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  2. lustrar (dar brillo; pulir; abrillantar; )
    to buff; to brush up; to spruce up; to doll up; to trick up; rub smooth
    • buff verb (buffs, buffed, buffing)
    • brush up verb (brushes up, brushed up, brushing up)
    • spruce up verb (spruces up, spruced up, sprucing up)
    • doll up verb (dolls up, dolled up, dolling up)
    • trick up verb (tricks up, tricked up, tricking up)
    • rub smooth verb
    to polish
    – bring to a highly developed, finished, or refined state 1
    • polish verb (polishes, polished, polishing)
      • polish your social manners1
  3. lustrar (pulir; sacar brillo a; fregar; )
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verb (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
    to smooth
    • smooth verb (smooths, smoothed, smoothing)

Conjugations for lustrar:

presente
  1. lustro
  2. lustras
  3. lustra
  4. lustramos
  5. lustráis
  6. lustran
imperfecto
  1. lustraba
  2. lustrabas
  3. lustraba
  4. lustrábamos
  5. lustrabais
  6. lustraban
indefinido
  1. lustré
  2. lustraste
  3. lustró
  4. lustramos
  5. lustrasteis
  6. lustraron
fut. de ind.
  1. lustraré
  2. lustrarás
  3. lustrará
  4. lustraremos
  5. lustraréis
  6. lustrarán
condic.
  1. lustraría
  2. lustrarías
  3. lustraría
  4. lustraríamos
  5. lustraríais
  6. lustrarían
pres. de subj.
  1. que lustre
  2. que lustres
  3. que lustre
  4. que lustremos
  5. que lustréis
  6. que lustren
imp. de subj.
  1. que lustrara
  2. que lustraras
  3. que lustrara
  4. que lustráramos
  5. que lustrarais
  6. que lustraran
miscelánea
  1. ¡lustra!
  2. ¡lustrad!
  3. ¡no lustres!
  4. ¡no lustréis!
  5. lustrado
  6. lustrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for lustrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
buff cuero de búfalo
polish brillo; esplendor; resplandor
strike alumbrar; boicot; cesación; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; saltar a la vista; suspensión
trick up adornar; ataviar
VerbRelated TranslationsOther Translations
brush up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
buff abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; bruñir; pulir
doll up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a abrillantar; adornar; ataviar; bruñir; embellecer; embellecerse; engalanar; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
polish abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; bruñir; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
rub smooth abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
shine up abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir alzar; amanecer; enlucir; levantar; robar con engaño
smooth abrillantar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; lustrar; pulimentar; pulir; sacar brillo a alisar; allanar; aplanar; aplastar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; rallar; raspar; refinar; relucir; resplandecer; satinar
smudge abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir
spruce up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
strike abrillantar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; lustrar; pulir adoptar; alcanzar; aporrear; atacar; azotar; batir; cerrar de golpe; comer un peón; conmover; dar golpes; dar un golpe; declararse en huelga; emocionar; encender; encontrar; estar en huelga; extrañar; golpear; hacer huelga; incendiar; interrumpir el trabajo; mover; pegar; pegar a; ponerse en huelga; prender fuego a; revolver; sorprender; tener suerte; tomar
trick up abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil

Synonyms for "lustrar":


Wiktionary Translations for lustrar:

lustrar
verb
  1. to give luster

Cross Translation:
FromToVia
lustrar black; polish wichsen — Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren)
lustrar wax; polish cirer — Enduire de cirage une chaussure pour la faire briller.

Related Translations for lustro