Summary
Spanish to English: more detail...
- regañar:
-
Wiktionary:
- regaño → rebuke
- regañar → read someone the riot act, rebuke
- regañar → scold
- regañar → tell off, scold, to take someone to task, reprove, upbraid, blame, rage, bellow, boom, recover, reclaim, recoup, admonish, exhort, rebuke, reproach, reprimand, repay, reimburse, criticize, censure, knock, lecture, sermonize
Spanish
Detailed Translations for regaño from Spanish to English
regaño:
regañar:
-
regañar
-
regañar (altercar; disputar; discutir; pelear)
-
regañar (amonestar; señalar; criticar; reprender; reprobar; vituperar; reconvenir; declarar hereje)
-
regañar (borbotear; reprobar; rugir; zumbar; refunfuñar; gruñir; retumbar; burbujear; rezongar; hacer ruidos; estar a la sombra; estar en chirona)
-
regañar (gruñir)
Conjugations for regañar:
presente
- regaño
- regañas
- regaña
- regañamos
- regañáis
- regañan
imperfecto
- regañaba
- regañabas
- regañaba
- regañábamos
- regañabais
- regañaban
indefinido
- regañé
- regañaste
- regañó
- regañamos
- regañasteis
- regañaron
fut. de ind.
- regañaré
- regañarás
- regañará
- regañaremos
- regañaréis
- regañarán
condic.
- regañaría
- regañarías
- regañaría
- regañaríamos
- regañaríais
- regañarían
pres. de subj.
- que regañe
- que regañes
- que regañe
- que regañemos
- que regañéis
- que regañen
imp. de subj.
- que regañara
- que regañaras
- que regañara
- que regañáramos
- que regañarais
- que regañaran
miscelánea
- ¡regaña!
- ¡regañad!
- ¡no regañes!
- ¡no regañéis!
- regañado
- regañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for regañar:
Synonyms for "regañar":
Wiktionary Translations for regañar:
regañar
Cross Translation:
verb
-
scold or berate
-
to criticise harshly; to reprove
Cross Translation: