Spanish

Detailed Translations for apoyará from Spanish to English

apoyarse:

apoyarse [el ~] noun

  1. el apoyarse (reclinar; arrimarse)
    the leaning

Translation Matrix for apoyarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
leaning apoyarse; arrimarse; reclinar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
leaning en declive; en vertiente; inclinado; ladeado; oblicuamente; oblicuo; sesgado; torcido

Synonyms for "apoyarse":


Wiktionary Translations for apoyarse:


Cross Translation:
FromToVia
apoyarse lean leunen — steunen, het evenwicht bewaren door het eigen gewicht deels door iets anders te laten steunen
apoyarse base on abstützen — (reflexiv) sich selbst gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
apoyarse be based on; be based upon; rest on fußen — sich auf etwas stützen, sich auf etwas gründen, auf etwas beruhen
apoyarse lean lehnen — (reflexiv) den Körper schräg stellen
apoyarse mortise; mortice stemmen — mittels Werkzeugen ein Loch, eine Vertiefung in ein Material machen

apoyará form of apoyar:

apoyar verb

  1. apoyar (sostener)
    to support; to shore; to carry along; to carry
    • support verb (supports, supported, supporting)
    • shore verb (shores, shored, shoring)
    • carry along verb (carry along, carried along, carrying along)
    • carry verb (carries, carried, carrying)
  2. apoyar (apuntalar; soportar; poner puntales; sujetar)
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support verb (supports, supported, supporting)
    • shore verb (shores, shored, shoring)
    • prop up verb (props up, propped up, propping up)
    • prop verb (props, propped, propping)
  3. apoyar (apuntalar)
    to underpin; to support
    • underpin verb (underpins, underpinned, underpinning)
    • support verb (supports, supported, supporting)
  4. apoyar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  5. apoyar (motivar; encender; incitar; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  6. apoyar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)

Conjugations for apoyar:

presente
  1. apoyo
  2. apoyas
  3. apoya
  4. apoyamos
  5. apoyáis
  6. apoyan
imperfecto
  1. apoyaba
  2. apoyabas
  3. apoyaba
  4. apoyábamos
  5. apoyabais
  6. apoyaban
indefinido
  1. apoyé
  2. apoyaste
  3. apoyó
  4. apoyamos
  5. apoyasteis
  6. apoyaron
fut. de ind.
  1. apoyaré
  2. apoyarás
  3. apoyará
  4. apoyaremos
  5. apoyaréis
  6. apoyarán
condic.
  1. apoyaría
  2. apoyarías
  3. apoyaría
  4. apoyaríamos
  5. apoyaríais
  6. apoyarían
pres. de subj.
  1. que apoye
  2. que apoyes
  3. que apoye
  4. que apoyemos
  5. que apoyéis
  6. que apoyen
imp. de subj.
  1. que apoyara
  2. que apoyaras
  3. que apoyara
  4. que apoyáramos
  5. que apoyarais
  6. que apoyaran
miscelánea
  1. ¡apoya!
  2. ¡apoyad!
  3. ¡no apoyes!
  4. ¡no apoyéis!
  5. apoyado
  6. apoyando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apoyar:

NounRelated TranslationsOther Translations
boost estímulo; impulso
prop apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte; viga; viga maestra
shore apoyo; ayuda; borde; caballete; cortina de muelle; embarcadero; malecón; muelle; orilla; puntal; respaldo; ribera; socorro; soporte; tierra firme
support activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
VerbRelated TranslationsOther Translations
aggravate animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
carry apoyar; sostener acompañar; alcanzar; apasionar; cargar; conducir; llevar; sufrir; traer; transportar; trasladar
carry along apoyar; sostener alcanzar; cargar; llevar; sufrir
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; avivar; dar viveza a; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
encourage someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
incite animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; alentar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; fomentar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia
inspire animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular; inspirar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
motivate someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
prop apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
prop up apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
shore apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sostener; sujetar aprobar; estar de acuerdo
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; arriar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
support apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sostener; sujetar abogar por; afirmar; animar; apoyar financieramente; aprobar; asistir; avivar; ayudar; conservar; costear; dar viveza a; defender; entusiasmar; estar a favor de; estar de acuerdo; excitar; financiar; mantener; propugnar; provocar
underpin apoyar; apuntalar

Synonyms for "apoyar":


Wiktionary Translations for apoyar:

apoyar
verb
  1. to press against
  2. tolerate, support, sanction
  3. to keep from falling
  4. to help, particularly financially

Cross Translation:
FromToVia
apoyar rely upon steunen~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen
apoyar support steunen — een deel van de last op zich nemen, hulp verlenen
apoyar support bijstaan — emotioneel ondersteunen
apoyar brace; firm up; prop up; shore up; reinforce; strut; support abstützen — (transitiv) etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern
apoyar assist beistehen — jemandem helfen, der sich in einer schwierigen Situation befindet, ihn unterstützen
apoyar encourage bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen
apoyar support ermuntern — etwas unterstützen und fördern
apoyar lean; support; sustain; bolster; buttress; prop; underpin; rest; back accoterappuyer d’un côté pour soutenir.
apoyar support; sustain; countenance; espouse; maintain; uphold; second; back; stand by; lean; bolster; buttress; prop; underpin; rest appuyerplacer contre quelque chose.

External Machine Translations: