Summary
Spanish to English: more detail...
- desahogarse:
- desahogar:
-
Wiktionary:
- desahogarse → unbosom
- desahogarse → let off steam
- desahogar → take out on
Spanish
Detailed Translations for desahogué from Spanish to English
desahogarse:
-
desahogarse (desfogarse)
Conjugations for desahogarse:
presente
- me desahogo
- te desahogas
- se desahoga
- nos desahogamos
- os desahogáis
- se desahogan
imperfecto
- me desahogaba
- te desahogabas
- se desahogaba
- nos desahogábamos
- os desahogabais
- se desahogaban
indefinido
- me desahogué
- te desahogaste
- se desahogó
- nos desahogamos
- os desahogasteis
- se desahogaron
fut. de ind.
- me desahogaré
- te desahogarás
- se desahogará
- nos desahogaremos
- os desahogaréis
- se desahogarán
condic.
- me desahogaría
- te desahogarías
- se desahogaría
- nos desahogaríamos
- os desahogaríais
- se desahogarían
pres. de subj.
- que me desahogue
- que te desahogues
- que se desahogue
- que nos desahoguemos
- que os desahoguéis
- que se desahoguen
imp. de subj.
- que me desahogara
- que te desahogaras
- que se desahogara
- que nos desahogáramos
- que os desahogarais
- que se desahogaran
miscelánea
- ¡desahogate!
- ¡desahogaos!
- ¡no te desahogues!
- ¡no os desahoguéis!
- desahogado
- desahogándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desahogarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
subside | debilitación | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
blow out | desahogarse; desfogarse | |
burn out | desahogarse; desfogarse | apagarse; destruir por incendio; incendiar; incendiarse; inflamarse; quedar reducido a cenizas; quemar; quemar totalmente; quemarse |
spend one's fury | desahogarse; desfogarse | |
subside | desahogarse; desfogarse | abombarse; adormilarse; amodorrarse; bajar los precios; calmarse; combarse; contraerse; decolgarse; desmoronarse; disminuir; encogerse; helarse; hundirse; irse a pique; naufragar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; tranquilizarse; venirse abajo; zozobrar |
Synonyms for "desahogarse":
Wiktionary Translations for desahogarse:
desahogarse
Cross Translation:
verb
-
to tell about one's troubles
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desahogarse | → let off steam | ↔ Dampf ablassen — seinen Ärger, seine Wut abreagieren |
desahogar:
-
desahogar (aliviar)
-
desahogar
-
desahogar (eximir de; descargar; absolver; librar; dispensar de; exonerar de)
Conjugations for desahogar:
presente
- desahogo
- desahogas
- desahoga
- desahogamos
- desahogáis
- desahogan
imperfecto
- desahogaba
- desahogabas
- desahogaba
- desahogábamos
- desahogabais
- desahogaban
indefinido
- desahogué
- desahogaste
- desahogó
- desahogamos
- desahogasteis
- desahogaron
fut. de ind.
- desahogaré
- desahogarás
- desahogará
- desahogaremos
- desahogaréis
- desahogarán
condic.
- desahogaría
- desahogarías
- desahogaría
- desahogaríamos
- desahogaríais
- desahogarían
pres. de subj.
- que desahogue
- que desahogues
- que desahogue
- que desahoguemos
- que desahoguéis
- que desahoguen
imp. de subj.
- que desahogara
- que desahogaras
- que desahogara
- que desahogáramos
- que desahogarais
- que desahogaran
miscelánea
- ¡desahoga!
- ¡desahogad!
- ¡no desahogues!
- ¡no desahoguéis!
- desahogado
- desahogando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el desahogar (descargar)
Translation Matrix for desahogar:
Noun | Related Translations | Other Translations |
air | aire; espacio aéreo; melodía; éter | |
relieve | desahogar; descargar | aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación |
unburdening | desahogar; descargar | confesión; confidencia; expresión del alma |
vent | lugar expuesto a las corrientes de aire; respiradero; ventosa | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
air | desahogar | |
give vent to | desahogar | |
let off steam | desahogar | |
relieve | aliviar; desahogar | ablandar; consumir; disfrutar; suavizar; templar |
relieve someone of an obligation | absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar | |
vent | desahogar | |
work off | desahogar |
Wiktionary Translations for desahogar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desahogar | → take out on | ↔ auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren |
External Machine Translations: