Spanish

Detailed Translations for expreso from Spanish to English

expreso:

expreso [el ~] noun

  1. el expreso (correo especial; estafeta; mensajero)
    the express courier; the courier
  2. el expreso (tren rápido; rápido; exprés; tren expreso)
    the express train; the intercity train

Translation Matrix for expreso:

NounRelated TranslationsOther Translations
courier correo especial; estafeta; expreso; mensajero cartero; charla; correo urgente; distribuidor; mensajero; mozo; ordenanza municipal; repartidor
express courier correo especial; estafeta; expreso; mensajero
express train expreso; exprés; rápido; tren expreso; tren rápido
intercity train expreso; exprés; rápido; tren expreso; tren rápido

Related Words for "expreso":

  • expresos

Synonyms for "expreso":


Wiktionary Translations for expreso:


Cross Translation:
FromToVia
expreso express EilzugBahnwesen: früher übliche Bezeichnung für einen Personenzug im Nahverkehr, der nur an den wichtigeren Bahnhöfen der Strecke hielt
expreso explicit; express ausdrücklich — klar und deutlich gesagt, entschieden geäußert

expresarse:

expresarse verb

  1. expresarse (formular; dar cierta forma a; expresar; frasear; redactar)
    to formulate; to phrase; to put into words; to word
    • formulate verb (formulates, formulated, formulating)
    • phrase verb (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words verb (puts into words, put into words, putting into words)
    • word verb (words, worded, wording)
  2. expresarse (formular; redactar; expresar; frasear)
    to verbalize; to phrase; to express; to put into words; to voice; to verbalise
    • verbalize verb, American (verbalizes, verbalized, verbalizing)
    • phrase verb (phrases, phrased, phrasing)
    • express verb (expresss, expressed, expressing)
    • put into words verb (puts into words, put into words, putting into words)
    • voice verb (voices, voiced, voicing)
    • verbalise verb, British
  3. expresarse (frasear; expresar; redactar; formular)
    to phrase; to put into words
    • phrase verb (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words verb (puts into words, put into words, putting into words)

Conjugations for expresarse:

presente
  1. me expreso
  2. te expresas
  3. se expresa
  4. nos expresamos
  5. os expresáis
  6. se expresan
imperfecto
  1. me expresaba
  2. te expresabas
  3. se expresaba
  4. nos expresábamos
  5. os expresabais
  6. se expresaban
indefinido
  1. me expresé
  2. te expresaste
  3. se expresó
  4. nos expresamos
  5. os expresasteis
  6. se expresaron
fut. de ind.
  1. me expresaré
  2. te expresarás
  3. se expresará
  4. nos expresaremos
  5. os expresaréis
  6. se expresarán
condic.
  1. me expresaría
  2. te expresarías
  3. se expresaría
  4. nos expresaríamos
  5. os expresaríais
  6. se expresarían
pres. de subj.
  1. que me exprese
  2. que te expreses
  3. que se exprese
  4. que nos expresemos
  5. que os expreséis
  6. que se expresen
imp. de subj.
  1. que me expresara
  2. que te expresaras
  3. que se expresara
  4. que nos expresáramos
  5. que os expresarais
  6. que se expresaran
miscelánea
  1. ¡expresate!
  2. ¡expresaos!
  3. ¡no te expreses!
  4. ¡no os expreséis!
  5. expresado
  6. expresándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for expresarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
formulate redactarse
phrase artículo; cláusula; dicho; frase; giro; grupo de palabras; modismo; oración
voice sonido de la voz; voz
word palabra
VerbRelated TranslationsOther Translations
express expresar; expresarse; formular; frasear; redactar apagar; caracterizar; dar voz a; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; manifestar; manifestarse; mostrar; parlar; pronunciarse
formulate dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar
phrase dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar
put into words dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar
verbalise expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
verbalize expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
voice expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
word dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar

Synonyms for "expresarse":

  • explicarse; hacerse entender

Wiktionary Translations for expresarse:


Cross Translation:
FromToVia
expresarse express uitdrukken — een gevoel of gedachte in taal verwoorden

expresar:

expresar verb

  1. expresar (apagar; decir; pronunciarse; )
    to express; to utter; give expression to; express oneself; to impersonate; to ventilate; reveal oneself; to talk; to speak
  2. expresar (describir; reflejar; interpretar; reproducir; hacerse eco de)
    to describe; to reproduce
    • describe verb (describes, described, describing)
    • reproduce verb (reproduces, reproduced, reproducing)
  3. expresar (dar voz a)
    to spout; to express; to unload
    • spout verb (spouts, spouted, spouting)
    • express verb (expresss, expressed, expressing)
    • unload verb (unloads, unloaded, unloading)
  4. expresar (manifestar; mostrar)
    to declare; to express
    • declare verb (declares, declared, declaring)
    • express verb (expresss, expressed, expressing)
  5. expresar (traducir; interpretar; hacerse eco de; reproducir; reflejar)
    to translate
    • translate verb (translates, translated, translating)
  6. expresar (formular; dar cierta forma a; frasear; expresarse; redactar)
    to formulate; to phrase; to put into words; to word
    • formulate verb (formulates, formulated, formulating)
    • phrase verb (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words verb (puts into words, put into words, putting into words)
    • word verb (words, worded, wording)
  7. expresar (demostrar; enseñar; mostrar; )
    to present; to show; to offer
    • present verb (presents, presented, presenting)
    • show verb (shows, showed, showing)
    • offer verb (offers, offered, offering)
  8. expresar (formular; redactar; frasear; expresarse)
    to verbalize; to phrase; to express; to put into words; to voice; to verbalise
    • verbalize verb, American (verbalizes, verbalized, verbalizing)
    • phrase verb (phrases, phrased, phrasing)
    • express verb (expresss, expressed, expressing)
    • put into words verb (puts into words, put into words, putting into words)
    • voice verb (voices, voiced, voicing)
    • verbalise verb, British
  9. expresar (frasear; redactar; formular; expresarse)
    to phrase; to put into words
    • phrase verb (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words verb (puts into words, put into words, putting into words)
  10. expresar (personificar; encarnar; interpretar; )
    to represent; to portray; to interpret; to impersonate; to personify
    • represent verb (represents, represented, representing)
    • portray verb (portrays, portrayed, portraying)
    • interpret verb (interprets, interpreted, interpreting)
    • impersonate verb (impersonates, impersonated, impersonating)
    • personify verb (personifies, personified, personifying)

Conjugations for expresar:

presente
  1. expreso
  2. expresas
  3. expresa
  4. expresamos
  5. expresáis
  6. expresan
imperfecto
  1. expresaba
  2. expresabas
  3. expresaba
  4. expresábamos
  5. expresabais
  6. expresaban
indefinido
  1. expresé
  2. expresaste
  3. expresó
  4. expresamos
  5. expresasteis
  6. expresaron
fut. de ind.
  1. expresaré
  2. expresarás
  3. expresará
  4. expresaremos
  5. expresaréis
  6. expresarán
condic.
  1. expresaría
  2. expresarías
  3. expresaría
  4. expresaríamos
  5. expresaríais
  6. expresarían
pres. de subj.
  1. que exprese
  2. que expreses
  3. que exprese
  4. que expresemos
  5. que expreséis
  6. que expresen
imp. de subj.
  1. que expresara
  2. que expresaras
  3. que expresara
  4. que expresáramos
  5. que expresarais
  6. que expresaran
miscelánea
  1. ¡expresa!
  2. ¡expresad!
  3. ¡no expreses!
  4. ¡no expreséis!
  5. expresado
  6. expresando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for expresar:

NounRelated TranslationsOther Translations
formulate redactarse
offer entrega; ganga; indicación del precio; oferta; presentación; proposición; propuesta
phrase artículo; cláusula; dicho; frase; giro; grupo de palabras; modismo; oración
present detalle; donaciones; donación; donativos; pincelada; rasgo; regalo; región; trastada; zona
show demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; exposición; función; manifestación; muestra; noche de teatro; pompa; representación; sesión
spout pico; pitorro
talk chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; cotorreo; discusión; diálogo; entretenimiento; fraseología; habla; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mantenimiento; manutención; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías
voice sonido de la voz; voz
word palabra
VerbRelated TranslationsOther Translations
declare expresar; manifestar; mostrar abandonar; anotar; anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; imponer; informar de; proclamar; promulgar; publicar; revelar
describe describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir caracterizar; contar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; pintar
express apagar; caracterizar; dar voz a; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; expresarse; formular; frasear; hablar; manifestar; mostrar; parlar; pronunciarse; redactar manifestar; manifestarse
express oneself apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
formulate dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar
give expression to apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
impersonate apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; encarnar; escoger; expresar; hablar; imitar; interpretar; parlar; personificar; pintar; pronunciarse interpretar un papel
interpret caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar concebir; entender; hacer de intérprete; interpretar; tomarse; traducir
offer demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar conceder; dar; donar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; hacer entrega; hacer postura; licitar; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; prometer; promover; proporcionar; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; transmitir; traspasar
personify caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar encarnar; personificar
phrase dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar
portray caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar describir; dibujar; pintar; retratar
present demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar dotar; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; nombrar; ofertar; ofrecer; otorgar; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; recomendar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; ser representado; someter; sugerir
put into words dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar
represent caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar representar
reproduce describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; fotocopiar; multiplicar; procrearse; reproducir
reveal oneself apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
show demostrar; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; mostrar; presentar advertir; asignar; atestiguar; dar informes; dar muestras de; demostrar; emitir; enseñar; exhibir; exponer; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer referencia; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; manifestarse; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; testimoniar; traer a colación
speak apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hablar sobre; hacer correr la voz; llamar a gritos; parlanchinear; parlar; parlotear
spout dar voz a; expresar acelerar; airear; arrojar a presión; esprintar; fruncir; hacer un esfuerzo supremo; inyectar; zumbar
talk apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; estar ocupado; estar tareado; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
translate expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir interpretar; traducir; trasladar
unload dar voz a; expresar descargar
utter apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
ventilate apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse airear; desaguar; poner sobre el tapete; sacar a relucir; traer; transportar; ventilar
verbalise expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
verbalize expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
voice expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
word dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar formular; frasear; redactar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
present actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; por el momento; por este momento; presente; reciente; ¡presente!
utter a tiempo completo; absolutamente; absoluto; completamente; completo; del todo; enteramente; entero; incondicional; indiscutible; pertinente; por completo; puro; sin limitación; sin reservas; total; totalmente; íntegro

Synonyms for "expresar":


Wiktionary Translations for expresar:

expresar
verb
  1. to convey meaning
  2. to communicate
  3. to express by means of words

Cross Translation:
FromToVia
expresar formulate formuleren — in woorden omzetten
expresar express; couch ausdrücken — sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen
expresar talk about auslassen — (reflexiv) sich über eine Sache ausführlich äußern
expresar express äußernsich (zu etwas) äußern: etwas zu einer Sache sagen
expresar express; articulate; utter exprimer — Manifester une pensée
expresar describe; act for; stand for; play; enact; perform; express; put; register représenterprésenter de nouveau.

External Machine Translations:

Related Translations for expreso