Noun | Related Translations | Other Translations |
caprice
|
capricho; humor; mal humor; manía
|
antojo; arrebato; capricho; racha
|
condition
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma; forma física; requisito; restricción
|
fancy
|
capricho; humor; mal humor; manía
|
elección; gusto; predilección; preferencia
|
frame of mind
|
condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
estado de ánimo
|
humor
|
estado de ánimo; estado emocional; humor
|
estado de ánimo
|
humour
|
estado de ánimo; estado emocional; humor
|
estado de ánimo
|
impression
|
humor; impresión
|
compresión; edición; impresión; pedido de anuncio; presión
|
instinct
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
|
intuition
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
|
mental condition
|
condición; condición del espíritu; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
|
mental make-up
|
condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; ánimo
|
actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
|
mental state
|
condición; condición del espíritu; disposición; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
|
mentality
|
condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; ánimo
|
actitud; ajuste; enfoque; estado de ánimo; mentalidad; postura
|
mind-set
|
condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; ánimo
|
actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
|
mood
|
capricho; condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; manía; talante; ánimo
|
estado de ánimo
|
position
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
actitud; aspecto; capa; cargo; categoría; clase; clase social; clasificación; condición social; distribución; división; empleo; enfoque; función; modo de ver; modo de ver las cosas; oficio; perspectiva; posición; postura; puesto; punto de vista; toma de posición; trabajo; ángulo de incidencia; ángulo visual
|
quirk
|
capricho; humor; mal humor; manía
|
manía; tic; tic nervioso
|
situation
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
circunstancias; circunstancias de la vida; condiciones de vida; condición; estado; estado de la cuestión; posición; situación; ubicación
|
spur of the moment
|
capricho; humor; mal humor; manía
|
antojo; arrebato; racha
|
state
|
condición en que se halla alguien o algo; estado; estado de ánimo; humor; situación
|
Estado; administración; autoridades; condición; estado; nación; situación
|
state of mind
|
condición; condición del espíritu; estado de ánimo; estado emocional; humor; mal humor; talante; ánimo
|
actitud; estado de ánimo; mentalidad; postura
|
suggestion
|
humor; impresión
|
aconsejo; asesoramiento; consulta; proposición; propuesta; punto de referencia
|
temper
|
estado de ánimo; estado emocional; humor
|
ataque de cólera; ataque de rabia; estado de ánimo; temperamento
|
whim
|
capricho; humor; mal humor; manía
|
antojo; arrebato; capricho; racha
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
fancy
|
|
agradar; apetecer; aprobar; deleitarse; disfrutar; divertir; gozar; gustar; parecer bien; recrearse
|
position
|
|
aplicar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar
|
state
|
|
anunciar; avisar; comentar sobre; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; informar; informar de; notificar; proclamar; promulgar; publicar; rendir informe; reportar; revelar
|