Summary
Spanish to English: more detail...
-
pasar:
- occur; happen; take place; arise; expire; elapse; pass; go by; overtake; move past; ride past; sail past; pass on; blab; tell; feed; visit; come past; drop by; seek out; look for; call on; look up; call at; shut; close; draw; transfer; deposit; remit; send; move over; happen to; die; decease; pass away; be on one's deathbed; decline; swipe; cross; go over; go across; walk across; pull over; come through; walk past
-
Wiktionary:
- pasar → level up, happen, hand, go too far, go over, go on, pass, fold, cross, bequeath, pass down, pass on, render, smuggle, spend, tag on, thread
- pasar → happen, expire, pass, come over, come round, give, occur, skip, hand, travel, spend, time, holiday, vacation, aestivate, summer, elapse, pass by, drive past, go
Spanish
Detailed Translations for pasar from Spanish to English
pasar:
-
pasar (ocurrir; efectuarse; acontecer; suceder)
-
pasar (ocurrir; tener lugar; acontecer; acaecer; darse el caso)
-
pasar (expirar; transcurrir; avanzar; declinar)
-
pasar (adelantar)
-
pasar (hacer correr la voz; comunicar; repasar; chismorrear)
-
pasar (visitar; hacer una visita a; pasarse a ver a; pasar a ver; ir a ver; ir a; pasar por; frecuentar)
-
pasar (cerrar; cerrarse; cerrar de golpe; cuadrar; cerrar con llave; suceder; concluir; atacar; guardar; concertar; celebrar; importar)
-
pasar (transferir; remitir; transcribir; pagar; depositar; transmitir)
-
pasar (atravesar; cruzar)
-
pasar (ocurrir; suceder)
-
pasar (morir; perecer; fallecer; extinguirse)
-
pasar (podrirse; gastarse)
-
pasar
-
pasar
-
pasar
-
pasar (traspasar)
-
pasar (ir por encima; andar sobre)
-
pasar (alzarse; levantarse; hacerse; subir; surgir; fermentar; enseñar; producirse; encontrar; empezar; mostrar; ponerse; suceder; ocurrir; convertirse en; ascender; volverse; presentarse; mostrarse; acontecer; emerger; resucitar; formarse; efectuarse; erguirse; dar lugar a; sacar del agua; inclinarse hacia arriba)
-
pasar (cubrir)
-
pasar (aprobar)
to come through -
pasar (pasar por)
Conjugations for pasar:
presente
- paso
- pasas
- pasa
- pasamos
- pasáis
- pasan
imperfecto
- pasaba
- pasabas
- pasaba
- pasábamos
- pasabais
- pasaban
indefinido
- pasé
- pasaste
- pasó
- pasamos
- pasasteis
- pasaron
fut. de ind.
- pasaré
- pasarás
- pasará
- pasaremos
- pasaréis
- pasarán
condic.
- pasaría
- pasarías
- pasaría
- pasaríamos
- pasaríais
- pasarían
pres. de subj.
- que pase
- que pases
- que pase
- que pasemos
- que paséis
- que pasen
imp. de subj.
- que pasara
- que pasaras
- que pasara
- que pasáramos
- que pasarais
- que pasaran
miscelánea
- ¡pasa!
- ¡pasad!
- ¡no pases!
- ¡no paséis!
- pasado
- pasando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for pasar:
Synonyms for "pasar":
Wiktionary Translations for pasar:
pasar
Cross Translation:
verb
-
gaming
-
to occur
-
to give, pass or transmit with the hand
-
exceed an unstated limit
-
impression
-
happen
-
poker: withdraw from betting
-
go from one side of something to the other
-
to hand down; to transmit
- bequeath → legar; conferir; pasar; transmitir
-
move or be moved from one place to another
-
change from one state to another
-
move beyond the range of the senses or of knowledge
-
go from one person to another
-
advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness
-
go through any inspection or test successfully
-
to be tolerated
-
to continue
-
go through the intestines
-
go by, over, etc
-
to hand over
-
to convey or communicate
-
To pass down
-
-
-
to consume, to use up
-
smartcard
-
to pass
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pasar | → happen | ↔ voorvallen — (ergatief) bij verrassing of ongeluk gebeuren |
• pasar | → expire | ↔ verstrijken — het verlopen van een tijdslimiet |
• pasar | → pass | ↔ passeren — voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen |
• pasar | → come over; come round | ↔ langskomen — langsgaan, op bezoek komen |
• pasar | → give | ↔ geven — overdragen van het bezit van iets aan iemand anders |
• pasar | → happen; occur | ↔ gebeuren — plaatshebben, werkelijkheid worden |
• pasar | → happen; occur | ↔ geschehen — (intransitiv) sich ereignen; zutragen |
• pasar | → skip; pass | ↔ passen — Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist |
• pasar | → hand | ↔ reichen — (transitiv) gehoben: jemandem etwas geben |
• pasar | → travel | ↔ reisen — sich von einem Ort zum nächsten bewegen |
• pasar | → pass; spend; time; holiday; vacation; aestivate; summer | ↔ verbringen — besonders mit Angaben von Zeit und Zeiträumen (Jugend, Alter, Leben, Ferien, Wochenende, usw.): eine Zeitdauer verstreichen lassen |
• pasar | → elapse; pass by | ↔ verstreichen — Zeit vergehen |
• pasar | → pass; drive past | ↔ vorüberfahren — ohne anhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren |
• pasar | → pass; go | ↔ passer — Aller d’un lieu à un autre (Sens général) |
External Machine Translations: