Summary


Spanish

Detailed Translations for perdía from Spanish to English

perdía form of perderse:

perderse verb

  1. perderse (pasar por alto)
    to miss; to overlook
    • miss verb (misses, missed, missing)
    • overlook verb (overlooks, overlooked, overlooking)
  2. perderse (perder)
    to lose; to fall through; to get lost
    • lose verb (loses, lost, losing)
    • fall through verb (falls through, fell through, falling through)
    • get lost verb (gets lost, got lost, getting lost)
  3. perderse (perder el camino; equivocarse de camino)
    to get lost; to go astray
    • get lost verb (gets lost, got lost, getting lost)
    • go astray verb (goes astray, went astray, going astray)
  4. perderse
    to get lost
    • get lost verb (gets lost, got lost, getting lost)
  5. perderse (perder; desperdiciar; extraviarse; extraviar)
    to lose
    • lose verb (loses, lost, losing)
  6. perderse (fracasar; faltar; engañarse; )
    to fail; to flop; to go wrong; to meet with disaster; to fall flat; lose one's face
  7. perderse (extraviarse)
    led astray; to become lost

Conjugations for perderse:

presente
  1. me pierdo
  2. te pierdes
  3. se pierde
  4. nos perdemos
  5. os perdéis
  6. se pierden
imperfecto
  1. me perdía
  2. te perdías
  3. se perdía
  4. nos perdíamos
  5. os perdíais
  6. se perdían
indefinido
  1. me perdí
  2. te perdiste
  3. se perdió
  4. nos perdimos
  5. os perdisteis
  6. se perdieron
fut. de ind.
  1. me perderé
  2. te perderás
  3. se perderá
  4. nos perderemos
  5. os perderéis
  6. se perderán
condic.
  1. me perdería
  2. te perderías
  3. se perdería
  4. nos perderíamos
  5. os perderíais
  6. se perderían
pres. de subj.
  1. que me pierda
  2. que te pierdas
  3. que se pierda
  4. que nos perdamos
  5. que os perdáis
  6. que se pierdan
imp. de subj.
  1. que me perdiera
  2. que te perdieras
  3. que se perdiera
  4. que nos perdiéramos
  5. que os perdierais
  6. que se perdieran
miscelánea
  1. ¡piérdete!
  2. ¡perdeos!
  3. ¡no te pierdas!
  4. ¡no os perdáis!
  5. perdido
  6. perdiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for perderse:

NounRelated TranslationsOther Translations
flop chasco; debacle; derrota; desacierto; descalabro; fallo; fiasco; fracaso; malogro; pérdida
miss chica; dama; debacle; doncella; equivocación; error; fallo; fiasco; fracaso; gata; línea no ejecutada; maestra; metedura de pata; mujer; niña; patinazo; señora; señorita
VerbRelated TranslationsOther Translations
become lost extraviarse; perderse
fail cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal decepcionar; fallar; perecer; repetir el curso; suspender
fall flat cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
fall through perder; perderse
flop cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal arrojar; caer estrepitosamente; darse un batacazo; detonar; echar rayos; estallar; lanzar; petardear; tronar
get lost equivocarse de camino; perder; perder el camino; perderse ir a la porra; irse a la mierda; largarse
go astray equivocarse de camino; perder el camino; perderse irse a la mierda; largarse
go wrong cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
led astray extraviarse; perderse
lose desperdiciar; extraviar; extraviarse; perder; perderse desaparecer; desperdiciar; echar a perder; jugarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder; perder en el juego
lose one's face cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
meet with disaster cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal perecer
miss pasar por alto; perderse desaparecer; errar el golpe; errar el tiro; pasar por alto
overlook pasar por alto; perderse pasar por alto
ModifierRelated TranslationsOther Translations
get lost inservible
go wrong inservible

Synonyms for "perderse":


Wiktionary Translations for perderse:

perderse
verb
  1. become lost
  2. to wander from company or from proper limits

Cross Translation:
FromToVia
perderse get lost verirrenreflexiv: sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen
perderse stray; get lost verlaufenreflexiv: sein Ziel verfehlen

perder:

perder verb

  1. perder (desperdiciar; perderse; extraviarse; extraviar)
    to lose
    • lose verb (loses, lost, losing)
  2. perder (perderse)
    to lose; to fall through; to get lost
    • lose verb (loses, lost, losing)
    • fall through verb (falls through, fell through, falling through)
    • get lost verb (gets lost, got lost, getting lost)
  3. perder (perder en el juego; jugarse; echar a perder)
    to lose; to forfeit
    • lose verb (loses, lost, losing)
    • forfeit verb (forfeits, forfeited, forfeiting)

Conjugations for perder:

presente
  1. pierdo
  2. pierdes
  3. pierde
  4. perdemos
  5. perdéis
  6. pierden
imperfecto
  1. perdía
  2. perdías
  3. perdía
  4. perdíamos
  5. perdíais
  6. perdían
indefinido
  1. perdí
  2. perdiste
  3. perdió
  4. perdimos
  5. perdisteis
  6. perdieron
fut. de ind.
  1. perderé
  2. perderás
  3. perderá
  4. perderemos
  5. perderéis
  6. perderán
condic.
  1. perdería
  2. perderías
  3. perdería
  4. perderíamos
  5. perderíais
  6. perderían
pres. de subj.
  1. que pierda
  2. que pierdas
  3. que pierda
  4. que perdamos
  5. que perdáis
  6. que pierdan
imp. de subj.
  1. que perdiera
  2. que perdieras
  3. que perdiera
  4. que perdiéramos
  5. que perdierais
  6. que perdieran
miscelánea
  1. ¡pierde!
  2. ¡perded!
  3. ¡no pierdas!
  4. ¡no perdáis!
  5. perdido
  6. perdiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for perder:

VerbRelated TranslationsOther Translations
fall through perder; perderse
forfeit echar a perder; jugarse; perder; perder en el juego confiscar; decomisar; embargar; incautar
get lost perder; perderse equivocarse de camino; ir a la porra; irse a la mierda; largarse; perder el camino; perderse
lose desperdiciar; echar a perder; extraviar; extraviarse; jugarse; perder; perder en el juego; perderse desaparecer; desperdiciar; jugarse; llevar la peor parte; llevar todas las de perder; perder en el juego; perderse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
get lost inservible

Synonyms for "perder":


Wiktionary Translations for perder:

perder
verb
  1. to be late for something
  2. fail to be the winner
  3. shed (weight)
  4. (transitive) fail to win
  5. cause (something) to cease to be in one's possession or capability
  6. to suffer the loss

Cross Translation:
FromToVia
perder lose verliezen — iets kwijt raken
perder miss missen — niet raken, niet treffen
perder mislay zoekmaken — zo behandelen dat iets niet meer terug te vinden is
perder slim abspeckenGewicht verlieren
perder misplace verlegen — eine Sache an einem Ort ablegen an dem man sich später nicht mehr erinnern kann (meist im Nachhinein benutzt: verlegt haben)
perder lose verlieren — etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden
perder miss verpassen — ein Ereignis nicht miterleben
perder miss verpassen — eine Möglichkeit nicht umsetzen
perder waste; squander verschwendenunnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden
perder lack; miss manquer — (vieilli) faillir, tomber en faute.
perder lose perdre — Être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait.
perder lose perdre — Être privé d’un avantage, d’un profit.
perder lost perdre — Ne plus savoir où l'on se trouve.
perder miss rater — Ne pas partir, en parlant d’une arme à feu. (Sens général).

External Machine Translations: