Spanish
Detailed Translations for perfiles from Spanish to English
perfiles:
Translation Matrix for perfiles:
Noun | Related Translations | Other Translations |
cuts | cortes; diámetros; perfiles; secciones | cortes; modelos |
cuttings | cortes; diámetros; perfiles; secciones | astillas; barritas; pinchazos; punzada; recortes; retazos; tiras |
intersections | cortes; diámetros; perfiles; secciones | intersecciones; puntos de intersección |
piercings | cortes; diámetros; perfiles; secciones | |
profiles | cortes; perfiles; secciones | |
sections | cortes; diámetros; perfiles; secciones | secciones; tramos de ferrocarríl |
slashes | cortes; diámetros; perfiles; secciones | cortes |
Related Words for "perfiles":
perfiles form of perfilarse:
-
perfilarse (contrastar; firmar; trazar; caracterizar; visar; calcar; rubricar; dibujarse; recortarse; firmar la recepción)
Conjugations for perfilarse:
presente
- me perfilo
- te perfilas
- se perfila
- nos perfilamos
- os perfiláis
- se perfilan
imperfecto
- me perfilaba
- te perfilabas
- se perfilaba
- nos perfilábamos
- os perfilabais
- se perfilaban
indefinido
- me perfilé
- te perfilaste
- se perfiló
- nos perfilamos
- os perfilasteis
- se perfilaron
fut. de ind.
- me perfilaré
- te perfilarás
- se perfilará
- nos perfilaremos
- os perfilaréis
- se perfilarán
condic.
- me perfilaría
- te perfilarías
- se perfilaría
- nos perfilaríamos
- os perfilaríais
- se perfilarían
pres. de subj.
- que me perfile
- que te perfiles
- que se perfile
- que nos perfilemos
- que os perfiléis
- que se perfilen
imp. de subj.
- que me perfilara
- que te perfilaras
- que se perfilara
- que nos perfiláramos
- que os perfilarais
- que se perfilaran
miscelánea
- ¡perfílate!
- ¡perfilaos!
- ¡no te perfiles!
- ¡no os perfiléis!
- perfilado
- perfilándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for perfilarse:
Verb | Related Translations | Other Translations |
be in contrast with | calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar |
perfiles form of perfil:
-
el perfil (sombra)
-
el perfil (caracterización; descripción; definición; tipificación)
-
el perfil
-
el perfil
-
el perfil
-
el perfil
-
el perfil
-
el perfil
-
el perfil (Perfil de Windows Live)
the profile; the Windows Live Profile– The descriptive information about a user that is shown to other users. This editable information is separate from the registration information they provide to establish their Windows Live account. This separation allows users to disclose or conceal personal information as they choose. 1
Translation Matrix for perfil:
Related Words for "perfil":
Synonyms for "perfil":
Wiktionary Translations for perfil:
perfil
Cross Translation:
noun
-
structure shaped to produce lift when moving in air
-
the shape, view, or shadow of a person's head from the side
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• perfil | → profile | ↔ profiel — het geheel van verlagingen en verhogingen van een oppervlak |
• perfil | → cross section | ↔ doorsnede — doorsnijvlak |
• perfil | → beam | ↔ Balken — Bauwesen: ein Pfosten mit vier Kanten, meist mit stützender oder tragender Funktion |
• perfil | → contour; outline | ↔ Kontur — meist Plural, auch übertragen: ein durch Kontrast oder meist Linien erzielter Umriss eines Körpers |
• perfil | → profile | ↔ profil — aspect, ligne du visage d’une personne, d'un animal ou d'une chose, voir de côté, soit dans la réalité, soit en peinture ou en photographie. |
perfilar:
-
perfilar
-
perfilar
-
perfilar (acotar; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona)
-
perfilar (cortar; afeitar; podar; esquilar)
Conjugations for perfilar:
presente
- perfilo
- perfilas
- perfila
- perfilamos
- perfiláis
- perfilan
imperfecto
- perfilaba
- perfilabas
- perfilaba
- perfilábamos
- perfilabais
- perfilaban
indefinido
- perfilé
- perfilaste
- perfiló
- perfilamos
- perfilasteis
- perfilaron
fut. de ind.
- perfilaré
- perfilarás
- perfilará
- perfilaremos
- perfilaréis
- perfilarán
condic.
- perfilaría
- perfilarías
- perfilaría
- perfilaríamos
- perfilaríais
- perfilarían
pres. de subj.
- que perfile
- que perfiles
- que perfile
- que perfilemos
- que perfiléis
- que perfilen
imp. de subj.
- que perfilara
- que perfilaras
- que perfilara
- que perfiláramos
- que perfilarais
- que perfilaran
miscelánea
- ¡perfila!
- ¡perfilad!
- ¡no perfiles!
- ¡no perfiléis!
- perfilado
- perfilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for perfilar:
Synonyms for "perfilar":
Wiktionary Translations for perfilar:
perfilar
verb
-
apply a pattern