Spanish
Detailed Translations for sienta from Spanish to English
sienta form of sentir:
-
sentir
-
sentir (experimentar; pasar por)
-
sentir (compartir los sentimientos de; pensar; imaginarse; creer; identiicarse con; entender; intuir; experimentar; opinar)
to conceive; to imagine; to sympathize; feel empathy for; to be in sympathy with; to intend; to think; to feel; to sympathise-
feel empathy for verb
-
sentir (lamentar)
-
sentir (presentir; intuir)
Conjugations for sentir:
presente
- siento
- sientes
- siente
- sentimos
- sentís
- sienten
imperfecto
- sentía
- sentías
- sentía
- sentíamos
- sentíais
- sentían
indefinido
- sentí
- sentiste
- sintió
- sentimos
- sentisteis
- sintieron
fut. de ind.
- sentiré
- sentirás
- sentirá
- sentiremos
- sentiréis
- sentirán
condic.
- sentiría
- sentirías
- sentiría
- sentiríamos
- sentiríais
- sentirían
pres. de subj.
- que sienta
- que sientas
- que sienta
- que sintamos
- que sintáis
- que sientan
imp. de subj.
- que sentiera
- que sentieras
- que sentiera
- que sentiéramos
- que sentierais
- que sentieran
miscelánea
- ¡siente!
- ¡sentid!
- ¡no sientas!
- ¡no sintáis!
- sentido
- sintiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sentir:
Synonyms for "sentir":
Wiktionary Translations for sentir:
sentir
Cross Translation:
verb
-
-
-
transitive: to think or believe
-
transitive: to experience an emotion or other mental state about
-
transitive: to sense by touch
-
feel sorry about some past thing
-
use biological senses
-
to instinctively be aware
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sentir | → feel | ↔ voelen — gewaarworden door aanraking, meestal met betrekking tot temperatuur of druk |
• sentir | → sense; feel | ↔ gevoelen — met het (innerlijk) gevoelszintuig gewaarworden |
• sentir | → sense; experience | ↔ empfinden — mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen |
• sentir | → feel | ↔ spüren — etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen |
• sentir | → regret; miss | ↔ regretter — Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose |
• sentir | → feel; experience; sense | ↔ ressentir — Sentir, éprouver. |
• sentir | → feel; sense; grope; finger; touch; give off an odour; reek; smell | ↔ sentir — Traductions à trier suivant le sens |
sentarse:
-
sentarse
-
sentarse
-
sentarse
Conjugations for sentarse:
presente
- me siento
- te sientas
- se sienta
- nos sentamos
- os sentáis
- se sientan
imperfecto
- me sentaba
- te sentabas
- se sentaba
- nos sentábamos
- os sentabais
- se sentaban
indefinido
- me senté
- te sentaste
- se sentó
- nos sentamos
- os sentasteis
- se sentaron
fut. de ind.
- me sentaré
- te sentarás
- se sentará
- nos sentaremos
- os sentaréis
- se sentarán
condic.
- me sentaría
- te sentarías
- se sentaría
- nos sentaríamos
- os sentaríais
- se sentarían
pres. de subj.
- que me siente
- que te sientes
- que se siente
- que nos sentemos
- que os sentéis
- que se sienten
imp. de subj.
- que me sentara
- que te sentaras
- que se sentara
- que nos sentáramos
- que os sentarais
- que se sentaran
miscelánea
- ¡siéntate!
- ¡sentaos!
- ¡no te sientes!
- ¡no os sentéis!
- sentado
- sentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sentarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
sitting | empollada; sesión | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
settle down | sentarse | aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; contraer el hábito de; familiarizarse con; habituarse a |
sit down | sentarse | sentar |
sitting | sentarse | |
take your seat | sentarse | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
sitting | permaneciente; sentado |
Wiktionary Translations for sentarse:
External Machine Translations:
- 1WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University
- 2Copyright 2001-2012 Interglot