Spanish

Detailed Translations for titulé from Spanish to English

titulé form of titular:

titular [el ~] noun

  1. el titular
    the head; the headline
  2. el titular
    the titular; the titleholder; the functionary; the holder of an office; the title bearer
  3. el titular
    the bondholder
  4. el titular (capítulo; cabezas; rúbrica)
    the heading; the heads
  5. el titular (autorizado)
  6. el titular (rúbrica; capítulo)
    the section; the feature
    the column
    – an article giving opinions or perspectives 1

titular verb

  1. titular (nombrar; llamar; nombrar como; )
    to mention; to name; to call; to stamp one's foot
    • mention verb (mentions, mentioned, mentioning)
    • name verb (names, named, naming)
    • call verb (calls, called, calling)
    • stamp one's foot verb (stamps one's foot, stamped one's foot, stamping one's foot)

Conjugations for titular:

presente
  1. titulo
  2. titulas
  3. titula
  4. titulamos
  5. tituláis
  6. titulan
imperfecto
  1. titulaba
  2. titulabas
  3. titulaba
  4. titulábamos
  5. titulabais
  6. titulaban
indefinido
  1. titulé
  2. titulaste
  3. tituló
  4. titulamos
  5. titulasteis
  6. titularon
fut. de ind.
  1. titularé
  2. titularás
  3. titulará
  4. titularemos
  5. titularéis
  6. titularán
condic.
  1. titularía
  2. titularías
  3. titularía
  4. titularíamos
  5. titularíais
  6. titularían
pres. de subj.
  1. que titule
  2. que titules
  3. que titule
  4. que titulemos
  5. que tituléis
  6. que titulen
imp. de subj.
  1. que titulara
  2. que titularas
  3. que titulara
  4. que tituláramos
  5. que titularais
  6. que titularan
miscelánea
  1. ¡titula!
  2. ¡titulad!
  3. ¡no titules!
  4. ¡no tituléis!
  5. titulado
  6. titulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for titular:

NounRelated TranslationsOther Translations
authorized person autorizado; titular
bondholder titular
call convocatoria; evocación; gritar a; llamada; llamamiento; llamar a; reclamo; señal de sonido; silbato de reclamo; telefonazo; teléfono
column capítulo; rúbrica; titular columna; columna angular; espigón; lombriz; machón; malecón; malecón del puerto; muelle; pedestal; piedra angular; pila; pilar; pilar angular; poste
empowered person autorizado; titular
entitled person autorizado; titular
feature capítulo; rúbrica; titular atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; facción; función; particularidad; peculiaridad; peculiaridad de carácter; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sello; señal; signo distintivo; tic; tic característico; tipificación
functionary titular empleado; empleado público; funcionaria; funcionario
head titular cabecera; cabeza; cabeza de un ser humano; cacique; capataz; contramaestre; cosecha; gran jefe; jefe; líder; segazón; siega; superior
heading cabezas; capítulo; rúbrica; titular inscripción; título
headline titular capítulo; cerebro; encabezamiento; inteligencia; rúbrica; título; títulos
heads cabezas; capítulo; rúbrica; titular botoncitos; caciques; comandantes; coronillas; directores; jefes; lideres; mentores; repollos
holder of an office titular
name apariencia; apellido; conocimiento; denominación; emblema; fama; llamada; marca; marca registrada; noción; nombre; notoriedad; popularidad; predicado; reputación; símbolo
section capítulo; rúbrica; titular articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; componente fundamental; contorno; corte; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; diámetro; elemento básico; escuadrón; estatura; estrato; fracción; fractura; fragmento; grupo parlamentario; juntura; lote; nudo; parte; pedacito; pedazo; perfil; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; relieve; rotura; ruptura; sección; sección de presentación; secta; sector; segmento; trocito; trozo; unidad
title bearer titular
titleholder titular
titular titular
VerbRelated TranslationsOther Translations
call calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular aullar; berrear; calificar; chillar; convocar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; decretar; golpear; gritar; llamar; llamar a gritos; llamar a la puerta; llamar por teléfono; nombrar; ordenar; palpitar con fuerza; proclamar; promulgar; telefonear
head desmochar
mention calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar; relatar
name calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular bautizar; calificar; citar; llamar; mencionar; mojar; nombrar
stamp one's foot calificar; calificar de; designar; llamar; mencionar; nombrar; nombrar como; poner el nombre de; titular andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; dar patadas en el suelo; golpear con los pies; patalear; patear
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
titular honorario; honorífico

Wiktionary Translations for titular:

titular
noun
  1. current holder of an office

Cross Translation:
FromToVia
titular titular titulair — een titel bezittend zonder de daarbij horende plichten (functie) of rechten (beloning)
titular titrate titrierenanalytische Chemie: messen eines in Lösung befindlichen Stoffes
titular entitle; call; give a name to titulieren — (transitiv) selten: etwas, insbesondere einem Kunstwerk, Buch oder Aufsatz einen Titel geben, mit einer Überschrift versehen

External Machine Translations: