Noun | Related Translations | Other Translations |
administration
|
aplicación; uso; utilización
|
administración; alacena; armario de gabinete; autoridad; consejo de ministros; control; custodia; cómoda; gabinete; galería de arte; gerencia; gestión; gobierno; poder; régimen; sala de arte; supervisión; vigilancia
|
adoption
|
aplicación; uso; utilización
|
aclimatación; acostumbramiento; adopción; adoptir; asunción; habituación; ser padres acogedores
|
ante
|
aplicación; empleo; uso; utilización
|
|
application
|
aplicación; empleo; uso; utilización
|
aplicación; aplicación empresarial; consumo; hábito; manejo; programa; solicitud de empleo; tradición; uso comercial; utilización
|
common practice
|
costumbre; moral; uso
|
|
custom
|
aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
|
costumbre; hábito
|
customs
|
costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
|
aduana; tradiciones
|
habits
|
costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
|
tradiciones
|
implementation
|
aplicación; uso; utilización
|
efectuación; ejecución; fase de ejecución; implementación; realización
|
infliction
|
aplicación; uso; utilización
|
administración
|
inset
|
aplicación; empleo; uso; utilización
|
anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
|
normal practice
|
costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
|
|
practice
|
aplicación; uso; utilización
|
capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina
|
practise
|
aplicación; uso; utilización
|
capacitación; carrera; consulta; educación; ejercer la medicina; ejercicio; ejercicio de destreza; ejercicio de habilidad; ejercición; entrenamiento; estudios; experiencia; formación; habilidad; practicar la medicina; práctica; prácticas; reliación; rutina
|
stakes
|
aplicación; empleo; uso; utilización
|
apuesta; banca; bote; plato; postura; puesta
|
standard practice
|
costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
|
|
tradition
|
aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
|
derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; leyenda; moral; saga; tradición
|
traditions
|
costumbre; costumbres; hábitos; usanzas; uso; usos
|
tradiciones
|
unwritten law
|
aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente
|
derecho; derecho consuetudinario
|
usage
|
aplicación; empleo; uso; utilización
|
lenguaje; lenguaje usual; uso del lenguaje; utilización
|
use
|
aplicación; empleo; uso; utilización
|
aplicación; beneficio; consumición; consumo; conveniencia; hábito; interés; manejo; provecho; rendimiento; sentido; tradición; uso comercial; utilidad; utilización; ventaja
|
utilisation
|
aplicación; uso; utilización
|
aprovechamiento; explotación; utilización
|
utilization
|
aplicación; uso; utilización
|
aprovechamiento; explotación; utilización
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
practice
|
|
adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; usar; utilizar
|
practise
|
|
adiestrar; administrar; aplicar; apostar; aprender; aprovechar; consumir; dedicarse a; desempeñar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; emplear; ensayar; estudiar; hacer deporte; hacer ejercicios; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; practicar; prepararse para; repasar; repetido; repetir; tomar en uso; usar; utilizar
|
use
|
|
administrar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; comerse; consumir; derrochar; despilfarrar; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
|