Noun | Related Translations | Other Translations |
affolement
|
aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
asombro; confusión; desconcierto; perplejidad; pánico; terror
|
ahurissement
|
aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
admiración; asombro; aturdimiento; atúrdo; confusión; desconcierto; perplejidad; perplejo; quedarse sin habla; quedarse sin palabras; qurdarse sin habla
|
bordel
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
alborozo; alegría; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; broma; bromas; burdel; cachondeo; canalla; caos; casa de putas; casa de recreo; casucha; choza; codo; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; disturbios; diversión; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; gozo; gracia; grupo; gusto; júbilo; laberinto; locura; lupanar; madeja; maraña; optimismo; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; placer; pocilga; porquería; prostíbulo; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; tumulto
|
brouillamini
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
chaos
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
|
conflit
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; litigio; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
confusion
|
aturdimiento; caos; confusión; desconcierto; desorden; desorientación; dédalo; enredo; estupefacción; laberinto; perplejidad; perturbación; trastorno
|
agitación; alboroto; amotinamiento; asombro; confusión; conmoción; desesperación; desorden; destrozos; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; motín; oposición; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; protesta; pudor; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; rollo; ruina; ruinas; sublevación; trifulca; tumulto; vergüenza
|
discorde
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
abatimiento; agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; diferencia; discordia; discusión; disgusto; disputa; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; litigio; lucha; malestar; molestia; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
dispute
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; altercado; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; cuestionar; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; discutir; disputa; enfrentamiento; impugnar; litigio; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelearse; rencilla; reñirse
|
déconcertation
|
aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
asombro; confusión; perplejidad
|
dédale
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
dégâts
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
averías; dañar; daños; herir; perjuicios
|
démêlé
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
|
désordre
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
alboroto; alteración; anarquía; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; conmoción; cuadrilla; desacuerdo; desarreglo; desbarajuste; descontento; desorden; destrozos; discordia; disturbio; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; irregularidad; laberinto; madeja; malversación; maraña; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; porquería; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
|
embrouillement
|
aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
asombro; confusión; perplejidad
|
heurt
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; atropello; batalla; bofetada; bronca; cachetada; cachete; campo; campo de concentración; choque; colisión; combate; conflicto; desacuerdo; empujoncito; empujón; enfrentamiento; estremecer; fricción; golpe; hit; jaca; lucha; manotada; manotazo; parcela; parcelación; pelea; puñetazo; sopapo; temblar; tortazo; trepidar
|
labyrinthe
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
litige
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea
|
lutte
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agarrada; batalla; baza; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; contienda; cuestionar; destreza; forcejeo; golpe; guerra; habilidad; impugnar; lucha; mano; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos; pelotazo
|
pagaille
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desgracia; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; follones; follón; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; miseria; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; problemas; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tabarra; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
|
ravage
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
destrozo; destrozos; destrucción; devastación; ruinas
|
troubles
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
alteraciones; disturbios; heridas; insurreciones populares; lesiones; llagas; rebeliones populares; trastornos
|
égarement
|
aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
|
aberración; asombro; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; confusión; desviación; equivocación; error; fallo; falta; locura; metedura de pata; patinazo; perplejidad; pifia
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
démêlé
|
|
desembrollado; desenmarañado; desenredado; deshilachado
|