Spanish

Detailed Translations for hablar a from Spanish to French

hablar a:

hablar a verb

  1. hablar a
    adresser; adresser la parole; s'adresser à
    • adresser verb (adresse, adresses, adressons, adressez, )

Conjugations for hablar a:

presente
  1. hablo a
  2. hablas a
  3. habla a
  4. hablamos a
  5. habláis a
  6. hablan a
imperfecto
  1. hablaba a
  2. hablabas a
  3. hablaba a
  4. hablábamos a
  5. hablabais a
  6. hablaban a
indefinido
  1. hablé a
  2. hablaste a
  3. habló a
  4. hablamos a
  5. hablasteis a
  6. hablaron a
fut. de ind.
  1. hablaré a
  2. hablarás a
  3. hablará a
  4. hablaremos a
  5. hablaréis a
  6. hablarán a
condic.
  1. hablaría a
  2. hablarías a
  3. hablaría a
  4. hablaríamos a
  5. hablaríais a
  6. hablarían a
pres. de subj.
  1. que hable a
  2. que hables a
  3. que hable a
  4. que hablemos a
  5. que habléis a
  6. que hablen a
imp. de subj.
  1. que hablara a
  2. que hablaras a
  3. que hablara a
  4. que habláramos a
  5. que hablarais a
  6. que hablaran a
miscelánea
  1. ¡habla! a
  2. ¡hablad! a
  3. ¡no hables! a
  4. ¡no habléis! a
  5. hablado a
  6. hablando a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hablar a:

NounRelated TranslationsOther Translations
adresser la parole dirigir la palabra a; dirigirse a
VerbRelated TranslationsOther Translations
adresser hablar a dirigir; poner la dirección
adresser la parole hablar a
s'adresser à hablar a hacer una petición; pedir; rogar; solicitar

Wiktionary Translations for hablar a:


Cross Translation:
FromToVia
hablar a adresser anreden — anfangen mit jemandem zu reden; mit jemandem ein Gespräch beginnen

hablar:

hablar verb

  1. hablar (conversar; charlar)
    discuter; converser; bavarder; être en conversation; causer
    • discuter verb (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • converser verb (converse, converses, conversons, conversez, )
    • bavarder verb (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verb (cause, causes, causons, causez, )
  2. hablar (parlar; hacer correr la voz; contar; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler verb (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verb (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter verb (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter verb (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder verb (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter verb (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter verb (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter verb (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser verb (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer verb (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser verb (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner verb (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer verb (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  3. hablar (dar informes; informar; hacer saber; )
    communiquer; porter à la connaissance de
    • communiquer verb (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
  4. hablar (charlar)
    parler; communiquer; être en contact avec; avoir de la conversation; faire un discours; discuter; bavarder; causer
    • parler verb (parle, parles, parlons, parlez, )
    • communiquer verb (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • discuter verb (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • bavarder verb (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verb (cause, causes, causons, causez, )
  5. hablar (charlar; conversar; parlar)
    bavarder; causer
    • bavarder verb (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verb (cause, causes, causons, causez, )
  6. hablar (apagar; decir; expresar; )
    exprimer; raconter; prononcer; se manifester; interpréter; donner tournure à; manifester; dire; avancer; communiquer; traduire; parler; formuler; proférer; se traduire; imiter; s'exprimer; faire un discours
    • exprimer verb (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • raconter verb (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • prononcer verb (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
    • interpréter verb (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, )
    • manifester verb (manifeste, manifestes, manifestons, manifestez, )
    • dire verb (dis, dit, disons, dites, )
    • avancer verb (avance, avances, avançons, avancez, )
    • communiquer verb (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • traduire verb (traduis, traduit, traduisons, traduisez, )
    • parler verb (parle, parles, parlons, parlez, )
    • formuler verb (formule, formules, formulons, formulez, )
    • proférer verb (profère, profères, proférons, proférez, )
    • imiter verb (imite, imites, imitons, imitez, )
    • s'exprimer verb
  7. hablar (pronunciar un espich)
    parler; faire un discours; porter un toast
    • parler verb (parle, parles, parlons, parlez, )

Conjugations for hablar:

presente
  1. hablo
  2. hablas
  3. habla
  4. hablamos
  5. habláis
  6. hablan
imperfecto
  1. hablaba
  2. hablabas
  3. hablaba
  4. hablábamos
  5. hablabais
  6. hablaban
indefinido
  1. hablé
  2. hablaste
  3. habló
  4. hablamos
  5. hablasteis
  6. hablaron
fut. de ind.
  1. hablaré
  2. hablarás
  3. hablará
  4. hablaremos
  5. hablaréis
  6. hablarán
condic.
  1. hablaría
  2. hablarías
  3. hablaría
  4. hablaríamos
  5. hablaríais
  6. hablarían
pres. de subj.
  1. que hable
  2. que hables
  3. que hable
  4. que hablemos
  5. que habléis
  6. que hablen
imp. de subj.
  1. que hablara
  2. que hablaras
  3. que hablara
  4. que habláramos
  5. que hablarais
  6. que hablaran
miscelánea
  1. ¡habla!
  2. ¡hablad!
  3. ¡no hables!
  4. ¡no habléis!
  5. hablado
  6. hablando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hablar:

NounRelated TranslationsOther Translations
avancer avanzar sobre; marchar sobre
parler charla; conversación; plática
VerbRelated TranslationsOther Translations
avancer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; aportar dinero; argumentar; arriar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; continuar; continuar con una; correr; dejar prolongar; desplazar; desplazar hacia delante; empujar; estibar; fingir; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; pasar por; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; procesar; progresar; proponer; propulsar; proseguir; salir adelante; seguir; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
avoir de la conversation charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
bavarder charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; comprar tonteras; conversar; cotorrear; decir tonterías; delirar; desalivar; desbabar; desvariar; disparatar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; perder el tiempo charlando
cancaner comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chacharear; charlar; cotorrear; croar; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
caqueter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
causer charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear armar; causar; chacharear; charlar; componer; confeccionar; cotorrear; decir tonterías; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; engendrar; hablar por hablar; hacer daño; hacer mal; motivar; ocasionar; originar; parlanchinear; parlotear; producir; provocar; tener como resultado
clapoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear chapalear; chapotear; murmurar
communiquer advertir; apagar; caracterizar; charlar; comunicar; dar informes; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hacer saber; informar; parlar; pronunciarse comentar sobre; comunicar; confundirse; contagiar; contaminar; dar informes; dar informes sobre; declarar; hacer saber; infectar; informar; informar de; mezclarse; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; publicar; rendir informe; reportar; reportear; transmitir
converser charlar; conversar; hablar charlar
dire apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse contar; exponer; narrar
discuter charlar; comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear argumentar; argüir; contradecir; criticar; debatir; deliberar; deliberar sobre; discutir; discutir sobre; disputar; hablar de; hablar sobre; hacer cambiar de opinión; hacer una crítica de; hacer una reseñade; pelearse de palabra; pelotear; persuadir; rebatir; replicar; reñir
donner tournure à apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
exprimer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse dar voz a; describir; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hacerse eco de; interpretar; manifestar; redactar; reflejar; reproducir; traducir
faire un discours apagar; caracterizar; charlar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciar un espich; pronunciarse
formuler apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
imiter apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse caracterizar; contrahacer; copiar; encarnar; expresar; falsear; falsificar; imitar; interpretar; personificar; pintar; seguir
interpréter apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse actuar; caracterizar; concebir; contar; describir; encarnar; entender; exponer; expresar; fingir; hacer de intérprete; hacer teatro; hacerse eco de; imitar; interpretar; interpretar un papel; jugar; narrar; personificar; pintar; poner en escena; reflejar; reproducir; tomarse; traducir
jacasser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; cascar; chacharear; charlar; cotorrear; croar; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear; parpar; vocear
jaser comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear conversar; croar; echar una parrafada; parpar; vocear
manifester apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse atestiguar; comprobar; dar muestras de; dar voz a; demostrar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; manifestar; testimoniar
papoter comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear babear; babosear; chacharear; charlar; cotorrear; desalivar; desbabar; desvariar; echar babas; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
parler apagar; caracterizar; charlar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciar un espich; pronunciarse contar; narrar
porter un toast hablar; pronunciar un espich beber a la salud de; brindar; brindar por
porter à la connaissance de advertir; comunicar; dar informes; hablar; hacer saber; informar; parlar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
proférer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; insultar; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; pelearse; rabiar; refunfuñar; renegar; reñir; tronar; vociferar; zarpar
prononcer apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse
raconter apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; expresar; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse comentar sobre; contar; declarar; exponer; informar; informar de; narrar; notificar; rendir informe; reportar
s'exprimer apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse manifestarse
se manifester apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse manifestarse
se traduire apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
traduire apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse citar; citar a juicio; describir; emplazar; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir
être en contact avec charlar; hablar
être en conversation charlar; conversar; hablar

Synonyms for "hablar":


Wiktionary Translations for hablar:

hablar
Cross Translation:
FromToVia
hablar parler spreken — zich met behulp van de stem uiten
hablar parler praten — zich met behulp van de stem uiten
hablar converser; parler reden — etwas sagen, Sprache von sich geben
hablar parler sprechen — mündliche Äußerungen in Form von Sprach-Lauten, Wortn und/oder Satzn von sich geben
hablar parler speak — to communicate with one's voice using words
hablar parler speak — to be able to communicate in a language
hablar parler; bavarder talk — to communicate by speech

External Machine Translations:

Related Translations for hablar a