Summary
Spanish to French: more detail...
-
cuello de botella:
-
Wiktionary:
cuello de botella → tête de bouteille, goulot de bouteille, goulot, goulet d’étranglement
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for cuello de botella from Spanish to French
cuello de botella: (*Using Word and Sentence Splitter)
- cuello: cou; nuque; col; col d'un vêtement; bouton de manchette; collet
- dar: rendre; donner; porter; remettre; déposer; transmettre; offrir; présenter; livrer; déléguer; faire circuler; tendre quelque chose à quelqu'un; passer quelque chose à quelqu'un; remettre aux mains; passer; accorder; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; verser; céder; donner cadeau; faire présent de; mettre à la disposition; appliquer; administrer; faire prendre; faire avaler; faire consommer; fournir; partager; servir; procurer; répartir; distribuer; diviser; allouer; joindre; tourner; virer; détourner; joindre à un envoi postal; infliger; permettre; prêter; accéder; attribuer; interroger; consentir; concéder; assigner; questionner; consentir à; satisfaire à
- darse: jouer; se produire; faire du théâtre; présenter un spectacle; donner; accorder; verser; favoriser; privilégier; gratifier; avantager; faire un don; faire présent de; permettre; fournir; prêter; accéder; procurer; livrer; distribuer; consentir à; satisfaire à
- dársela: tromper; rouler; tricher; duper; escroquer; leurrer; couillonner
- botella: cruche à eau; broc à eau; urinoir; pissotière
Spelling Suggestions for: cuello de botella
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for cuello de botella:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cuello de botella | → tête de bouteille; goulot de bouteille; goulot | ↔ bottleneck — neck of a bottle |
• cuello de botella | → goulet d’étranglement | ↔ bottleneck — any delay; part of a process that is too slow or cumbersome |
External Machine Translations:
Related Translations for cuello de botella
French
Suggestions for cuello de botella in French
Spelling Suggestions for: cuello de botella
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: