Summary
Spanish to French: more detail...
-
se ha quedado para vestir santos:
-
Wiktionary:
se ha quedado para vestir santos → jeune fille qui fait tapisserie
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for se ha quedado para vestir santos from Spanish to French
se ha quedado para vestir santos: (*Using Word and Sentence Splitter)
- saber: être au courant; pouvoir; savoir; savoir faire; être capable de; avoir le sens de; être en état de; connaître; connaissance; compétence; aptitude; capacité; art; savoir-faire; connaissances; habileté; interroger; questionner; accorder; attribuer; consentir; concéder; assigner
- saberse: se faire connaître
- se: on; lui-même; soi-même; eux-mêmes; elle-même; elles-mêmes; se; mutuellement; réciproquement; l'un l'autre; l'un à l'autre; leur; eux; les
- ser: vivre; exister; être; individu; créature
- quedar: séjourner; s'arrêter; rassembler; recueillir; épargner; accumuler; économiser; assembler; cumuler; amasser; collectionner; faire des économies; mettre de côté; rester
- quedarse: se voir; se réunir; joindre; réunir; se rencontrer
- par: bande; deux; paire; couple; brochette; brelan; pareil; égal
- para: devant; c'est pourquoi; pour cela; en avant; en tête; à la place; en échange; à cet effet; à l'avant; en premier lieu; à l'entrée; au commencement; sur le devant; vers; à; en; y
- parar: laisser; abandonner; renoncer à; séjour; cesser; achever; finir; couper; casser; terminer; suspendre; conclure; interrompre; résilier; limiter; délimiter; s'achever; mettre au point; se terminer; parachever; mettre fin à; prendre fin; en finir; parvenir à enlever; tenir levé; bloquer; empêcher; retenir; arrêter; gêner; barrer; contrarier; stopper; frustrer; contrecarrer; traverser les projets de; dérouler; détourner; débouler; décrocher; détacher; débrancher; défaire; déserter; dévisser; déconnecter; débrayer; dégrafer; dételer; tenir à l'écart; être éliminé; demeurer; écarter; défendre; parer; tricher; séjourner; dévier; copier; se situer; frauder; faire arrêter
- pararse: retenir; se taire; s'arrêter; se retenir; se contenir; faire halte; se tenir tranquille; rester immobile; rester à sa place; ne plus bouger; stopper; cesser; bloquer; arrêter; geler; se paralyser
- parir: produire; accoucher; mettre bas; faire des petits; élever; faire l'élevage de; vêler
- vestir: mettre; habiller; s'habiller; se vêtir; se couvrir
- santo: sacré; saint; saintement; patron; sainte
Spelling Suggestions for: se ha quedado para vestir santos
Wiktionary Translations for se ha quedado para vestir santos:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• se ha quedado para vestir santos | → jeune fille qui fait tapisserie | ↔ Mauerblümchen — abwertend, umgangssprachlich: eine weibliche (selten auch männliche) Person, die ihre sexuellen oder anderweitig positiven Vorzug nicht richtig zum Ausdruck bringt, beziehungsweise diese vermeintlich gar nicht besitzt, und deswegen auf das andere Geschlecht eher unauffällig wirkt |
External Machine Translations:
Related Translations for se ha quedado para vestir santos
French
Suggestions for se ha quedado para vestir santos in French
Spelling Suggestions for: se ha quedado para vestir santos
External Machine Translations: