Noun | Related Translations | Other Translations |
contraire
|
|
antípoda; contradicción; contrario; contraste; lo contrario; opuesto; polo opuesto
|
inverse
|
|
antípoda; contradicción; contrario; contraste; lo contrario; opuesto; polo opuesto
|
opposé
|
|
antípoda; contradicción; contrario; contraste; lo contrario; opuesto; polo opuesto
|
vis-à-vis
|
|
vecino de enfrente
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
antinomique
|
al contrario; al revés
|
a través; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; en contra de
|
au contraire
|
al contrario; en cambio; en compensación; en contra; lejos de; por el contrario; por otra parte; por otro lado; todo lo contrario
|
|
contradictoire
|
al contrario; al revés
|
a través; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; contrario; en contra de; opuesto
|
contraire
|
al contrario; al revés
|
a través; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; contrario; en contra de
|
d'autre part
|
al contrario; al través; en compensación; en contra; por otra parte
|
al otro lado; por otro lado
|
de l'autre côté
|
al contrario; al revés
|
al otro lado; allá; allí; aquí enfrente; de enfrente; enfrente; opuesto; por allá; por allí; por otro lado
|
de retour
|
al contrario; al revés
|
al revés; atrás; contraproducente; de nuevo; de vuelta; detrás; mal; otra vez; por segunda vez; una vez más
|
en arrière
|
al contrario; al revés
|
al revés; atrás; contraproducente; de espaldas; detrás; hacia atrás; mal; por detrás; por la parte de atrás
|
en contrepartie
|
al contrario; en cambio; en compensación; en contra; lejos de; por el contrario; por otra parte; por otro lado; todo lo contrario
|
|
en face
|
al contrario; al revés
|
al otro lado; aquí enfrente; de cara; de delante; de enfrente; de rostro entero; enfrente; opuesto; por otro lado
|
en outre
|
al contrario; al través; en compensación; en contra; por otra parte
|
además; además de eso; al lado; al lado de; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; junto a; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por lo demás; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
|
en revanche
|
al contrario; al revés; en cambio; en compensación; en contra; lejos de; por el contrario; por otra parte; por otro lado; todo lo contrario
|
|
en sens inverse
|
al contrario; al revés
|
|
inverse
|
al contrario; al revés
|
a través; atrás; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; de espaldas; detrás; en contra de; hacia atrás
|
opposé
|
al contrario; al revés
|
a través; contra; contra eso; contra esto; contradictorio; en contra de
|
par ailleurs
|
al contrario; al través; en compensación; en contra; por otra parte
|
aparte de eso; por lo demás
|
par contre
|
al contrario; en cambio; en compensación; en contra; lejos de; por el contrario; por otra parte; por otro lado; todo lo contrario
|
|
renversé
|
a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado
|
atónito; boca abajo; dado la vuelta; desconcertado; patas arriba; trastornado
|
sens dessus dessous
|
a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado
|
atónito; desconcertado
|
tout au contraire
|
al contrario; en cambio; en compensación; en contra; lejos de; por el contrario; por otra parte; por otro lado; todo lo contrario
|
|
vis-à-vis
|
al contrario; al revés
|
|
à l'envers
|
a la inversa; al contrario; al revés; contrario; dado la vuelta; del revés; inverso; invertido; opuesto; trastornado; volcado
|
al revés; atrás; atónito; boca abajo; contraproducente; dado la vuelta; de atrás para adelante; desconcertado; detrás; mal; patas arriba; trastornado
|
à rebours
|
al contrario; al revés
|
al revés; atrás; contraproducente; detrás; mal
|